colander.po
4.45 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
# Spanish translations for colander.
# Copyright (C) 2010 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the colander project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: colander 0.5.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-19 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-10 08:03-0600\n"
"Last-Translator: Douglas Cerna <douglascerna@yahoo.com>\n"
"Language-Team: repoze developers <repoze-dev@lists.repoze.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.3\n"
#: colander/__init__.py:233
msgid "Invalid value"
msgstr "Valor inválido"
#: colander/__init__.py:270
msgid "String does not match expected pattern"
msgstr "La cadena no coincide con el patrón esperado"
#: colander/__init__.py:287
msgid "Invalid email address"
msgstr "Dirección de correo electrónico inválida"
#: colander/__init__.py:315
msgid "${val} is less than minimum value ${min}"
msgstr "${val} es menor que el valor mínimo ${min}"
#: colander/__init__.py:316
msgid "${val} is greater than maximum value ${max}"
msgstr "${val} es mayor que el valor máximo ${max}"
#: colander/__init__.py:348
msgid "Shorter than minimum length ${min}"
msgstr "Más corto que la longitud mínima ${min}"
#: colander/__init__.py:354
msgid "Longer than maximum length ${max}"
msgstr "Más largo que la longitud máxima ${max}"
#: colander/__init__.py:367
msgid "\"${val}\" is not one of ${choices}"
msgstr "\"${val}\" no está en ${choices}"
#: colander/__init__.py:377
msgid "One or more of the choices you made was not acceptable"
msgstr ""
#: colander/__init__.py:423
msgid "Must be a URL"
msgstr ""
#: colander/__init__.py:519
msgid "\"${val}\" is not a mapping type: ${err}"
msgstr "\"${val}\" no es un tipo de mapeo: ${err}"
#: colander/__init__.py:560
msgid "Unrecognized keys in mapping: \"${val}\""
msgstr "Claves no reconocidas en el mapeo: \"${val}\""
#: colander/__init__.py:656 colander/__init__.py:856
msgid "\"${val}\" is not iterable"
msgstr "\"${val}\" no es iterable"
#: colander/__init__.py:664
msgid ""
"\"${val}\" has an incorrect number of elements (expected ${exp}, was "
"${was})"
msgstr ""
"\"${val}\" tiene un número incorrecto de elementos (esperados ${exp}, "
"obtenidos ${was})"
#: colander/__init__.py:803
msgid "${cstruct} is not iterable"
msgstr "${cstruct} no es iterable"
#: colander/__init__.py:1075
msgid "${val} cannot be serialized: ${err}"
msgstr "${val} no puede serializarse: ${err}"
#: colander/__init__.py:1093
msgid "${val} is not a string: ${err}"
msgstr "${val} no es una cadena: ${err}"
#: colander/__init__.py:1113 colander/__init__.py:1124
msgid "\"${val}\" is not a number"
msgstr "\"${val}\" no es un número"
#: colander/__init__.py:1268
msgid "${val} is not a string"
msgstr "${val} no es una cadena"
#: colander/__init__.py:1279
msgid "\"${val}\" is neither in (${false_choices}) nor in (${true_choices})"
msgstr ""
#: colander/__init__.py:1339 colander/__init__.py:1356
#: colander/__init__.py:1366
msgid "relative name \"${val}\" irresolveable without package"
msgstr "nombre relativo \"${val}\" no se puede resolver sin paquete"
#: colander/__init__.py:1396
msgid "\"${val}\" has no __name__"
msgstr "\"${val}\" no tiene __name__"
#: colander/__init__.py:1405
msgid "\"${val}\" is not a string"
msgstr "\"${val}\" no es una cadena"
#: colander/__init__.py:1414
msgid "The dotted name \"${name}\" cannot be imported"
msgstr "El nombre con puntos \"${name}\" no pudo importarse"
#: colander/__init__.py:1462 colander/__init__.py:1538
msgid "Invalid date"
msgstr "Fecha inválida"
#: colander/__init__.py:1478
msgid "\"${val}\" is not a datetime object"
msgstr "\"${val}\" no es un objeto datetime"
#: colander/__init__.py:1549
msgid "\"${val}\" is not a date object"
msgstr "\"${val}\" no es un objeto date"
#: colander/__init__.py:1610
#, fuzzy
#| msgid "Invalid date"
msgid "Invalid time"
msgstr "Fecha inválida"
#: colander/__init__.py:1621
#, fuzzy
#| msgid "\"${val}\" is not a datetime object"
msgid "\"${val}\" is not a time object"
msgstr "\"${val}\" no es un objeto datetime"
#: colander/__init__.py:1878 colander/__init__.py:1880
msgid "Required"
msgstr "Requerido"
#~ msgid "\"${val}\" is required but missing"
#~ msgstr "\"${val}\" es requerido pero falta"
#~ msgid "${val} cannot be parsed as an iso8601 date: ${err}"
#~ msgstr "${val} no puede parsearse como una fecha iso8601: ${err}"