colander.po 4.62 KB
# French translations for colander.
# Copyright (C) 2010 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the colander project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: colander 0.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-19 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-27 11:46+0100\n"
"Last-Translator: Cédric Messiant <cedric.messiant@gmail.com>\n"
"Language-Team: fr <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.3\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"

#: colander/__init__.py:233
msgid "Invalid value"
msgstr "Valeur incorrecte"

#: colander/__init__.py:270
msgid "String does not match expected pattern"
msgstr "La chaîne de caractères ne correspond pas au modèle attendu"

#: colander/__init__.py:287
msgid "Invalid email address"
msgstr "Adresse email invalide"

#: colander/__init__.py:315
msgid "${val} is less than minimum value ${min}"
msgstr "${val} est plus petit que la valeur minimale autorisée (${min})"

#: colander/__init__.py:316
msgid "${val} is greater than maximum value ${max}"
msgstr "${val} est plus grand que la valeur maximum autorisée (${max})"

#: colander/__init__.py:348
msgid "Shorter than minimum length ${min}"
msgstr "La longueur est inférieure à la taille minimum autorisée (${min})"

#: colander/__init__.py:354
msgid "Longer than maximum length ${max}"
msgstr "La longueur dépasse la taille maximum autorisée (${max})"

#: colander/__init__.py:367
msgid "\"${val}\" is not one of ${choices}"
msgstr "\"${val}\" ne fait pas partie des choix suivants ${choices}"

#: colander/__init__.py:377
msgid "One or more of the choices you made was not acceptable"
msgstr "Un ou plusieurs choix invalides"

#: colander/__init__.py:423
msgid "Must be a URL"
msgstr "Doit être une URL valide"

#: colander/__init__.py:519
msgid "\"${val}\" is not a mapping type: ${err}"
msgstr ""
"\"${val}\" n'est pas du type table de correspondance (dictionnaire par "
"exemple): ${err}"

#: colander/__init__.py:560
msgid "Unrecognized keys in mapping: \"${val}\""
msgstr "Clé inconnue dans dans la table de correspondance: \"${val}\""

#: colander/__init__.py:656 colander/__init__.py:856
msgid "\"${val}\" is not iterable"
msgstr "\"${val}\" n'est pas itérable"

#: colander/__init__.py:664
msgid ""
"\"${val}\" has an incorrect number of elements (expected ${exp}, was ${was})"
msgstr ""
"\"${val}\" possède un nombre incorrect d'éléments (attendu ${exp}, trouvé "
"${was})"

#: colander/__init__.py:803
msgid "${cstruct} is not iterable"
msgstr "${cstruct} n'est pas itérable"

#: colander/__init__.py:1075
msgid "${val} cannot be serialized: ${err}"
msgstr "${val} ne peut être sérialisé: ${err}"

#: colander/__init__.py:1093
msgid "${val} is not a string: ${err}"
msgstr "${val} n'est pas une chaîne de caractères: ${err}"

#: colander/__init__.py:1113 colander/__init__.py:1124
msgid "\"${val}\" is not a number"
msgstr "\"${val}\" n'est pas un nombre"

#: colander/__init__.py:1268
msgid "${val} is not a string"
msgstr "${val} n'est pas une chaîne de caractères"

#: colander/__init__.py:1279
msgid "\"${val}\" is neither in (${false_choices}) nor in (${true_choices})"
msgstr ""
"\"${val}\" ne fait partie ni de (${false_choices}) ni de (${true_choices})"

#: colander/__init__.py:1339 colander/__init__.py:1356
#: colander/__init__.py:1366
msgid "relative name \"${val}\" irresolveable without package"
msgstr "le nom relatif \"${val}\" ne peut-être résolu sans son module intégré"

#: colander/__init__.py:1396
msgid "\"${val}\" has no __name__"
msgstr "\"${val}\" ne possède pas l'attribut __name__"

#: colander/__init__.py:1405
msgid "\"${val}\" is not a string"
msgstr "\"${val}\" n'est pas une chaîne de caractères"

#: colander/__init__.py:1414
msgid "The dotted name \"${name}\" cannot be imported"
msgstr "Le symbole python  \"${name}\" n'a pu être importé"

#: colander/__init__.py:1462 colander/__init__.py:1538
msgid "Invalid date"
msgstr "Date invalide"

#: colander/__init__.py:1478
msgid "\"${val}\" is not a datetime object"
msgstr "\"${val}\" n'est pas un objet datetime"

#: colander/__init__.py:1549
msgid "\"${val}\" is not a date object"
msgstr "\"${val}\" n'est pas un objet date"

#: colander/__init__.py:1610
#| msgid "Invalid date"
msgid "Invalid time"
msgstr "Heure invalide"

#: colander/__init__.py:1621
#| msgid "\"${val}\" is not a datetime object"
msgid "\"${val}\" is not a time object"
msgstr "\"${val}\" n'est pas un objet time"

#: colander/__init__.py:1878 colander/__init__.py:1880
msgid "Required"
msgstr "Requis"