colander.po
4.14 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
# Portuguese translations for colander.
# Copyright (C) 2012
# This file is distributed under the same license as the colander project.
# Nuno Teixeira <teixas@gmail.com>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: colander 0.9.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-19 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-30 17:48+0100\n"
"Last-Translator: Nuno Teixeira <teixas@gmail.com>\n"
"Language-Team: pt <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.3\n"
#: colander/__init__.py:233
msgid "Invalid value"
msgstr "Valor inválido"
#: colander/__init__.py:270
msgid "String does not match expected pattern"
msgstr "Os caracteres não seguem o padrão"
#: colander/__init__.py:287
msgid "Invalid email address"
msgstr "E-mail inválido"
#: colander/__init__.py:315
msgid "${val} is less than minimum value ${min}"
msgstr "${val} é menor que o valor mínimo ${min}"
#: colander/__init__.py:316
msgid "${val} is greater than maximum value ${max}"
msgstr "${val} é maior que o valor máximo ${max}"
#: colander/__init__.py:348
msgid "Shorter than minimum length ${min}"
msgstr "Menor que o tamanho mínimo ${min}"
#: colander/__init__.py:354
msgid "Longer than maximum length ${max}"
msgstr "Maior que o tamanho máximo ${max}"
#: colander/__init__.py:367
msgid "\"${val}\" is not one of ${choices}"
msgstr "\"${val}\" não se encontra em ${choices}"
#: colander/__init__.py:377
msgid "One or more of the choices you made was not acceptable"
msgstr ""
#: colander/__init__.py:423
msgid "Must be a URL"
msgstr ""
#: colander/__init__.py:519
msgid "\"${val}\" is not a mapping type: ${err}"
msgstr "\"${val}\" não suporta mapeamento: ${err}"
#: colander/__init__.py:560
msgid "Unrecognized keys in mapping: \"${val}\""
msgstr "Índice inexistente no mapeamento: \"${val}\""
#: colander/__init__.py:656 colander/__init__.py:856
msgid "\"${val}\" is not iterable"
msgstr "\"${val}\" não é iterável"
#: colander/__init__.py:664
msgid ""
"\"${val}\" has an incorrect number of elements (expected ${exp}, was "
"${was})"
msgstr ""
"\"${val}\" tem o número incorrecto de elementos (esperam-se ${exp}, mas "
"mas existem ${was})"
#: colander/__init__.py:803
msgid "${cstruct} is not iterable"
msgstr "${cstruct} não é iterável"
#: colander/__init__.py:1075
msgid "${val} cannot be serialized: ${err}"
msgstr "${val} não pode ser serializado: ${err}"
#: colander/__init__.py:1093
msgid "${val} is not a string: ${err}"
msgstr "${val} não é uma cadeia de caracteres: ${err}"
#: colander/__init__.py:1113 colander/__init__.py:1124
msgid "\"${val}\" is not a number"
msgstr "\"${val}\" não é um número"
#: colander/__init__.py:1268
msgid "${val} is not a string"
msgstr "${val} não é uma cadeia de caracteres"
#: colander/__init__.py:1279
msgid "\"${val}\" is neither in (${false_choices}) nor in (${true_choices})"
msgstr ""
#: colander/__init__.py:1339 colander/__init__.py:1356
#: colander/__init__.py:1366
msgid "relative name \"${val}\" irresolveable without package"
msgstr "O nome relativo \"${val}\" não pode ser resolvido sem o nome do pacote"
#: colander/__init__.py:1396
msgid "\"${val}\" has no __name__"
msgstr "\"${val}\" não contém __name___"
#: colander/__init__.py:1405
msgid "\"${val}\" is not a string"
msgstr "\"${val}\" não é uma cadeia de caracteres"
#: colander/__init__.py:1414
msgid "The dotted name \"${name}\" cannot be imported"
msgstr "O nome \"${name}\" não pode ser importado"
#: colander/__init__.py:1462 colander/__init__.py:1538
msgid "Invalid date"
msgstr "Data inválida"
#: colander/__init__.py:1478
msgid "\"${val}\" is not a datetime object"
msgstr "\"${val}\" não é um objecto datetime"
#: colander/__init__.py:1549
msgid "\"${val}\" is not a date object"
msgstr "\"${val}\" não é um objecto date"
#: colander/__init__.py:1610
msgid "Invalid time"
msgstr "Hora inválida"
#: colander/__init__.py:1621
msgid "\"${val}\" is not a time object"
msgstr "\"${val}\" não é um objecto time"
#: colander/__init__.py:1878 colander/__init__.py:1880
msgid "Required"
msgstr "Obrigatório"