Commit 493cccd5 by aa.gusti

colander

1 parent a1d8bd21
Showing 51 changed files with 0 additions and 3037 deletions
import sys
PY2 = sys.version_info[0] == 2
PY3 = not PY2
if PY2:
string_types = basestring,
text_type = unicode
else:
string_types = str,
text_type = str
def text_(s, encoding='latin-1', errors='strict'):
""" If ``s`` is an instance of ``bytes``, return ``s.decode(encoding,
errors)``, otherwise return ``s``"""
if isinstance(s, bytes):
return s.decode(encoding, errors)
return s # pragma: no cover
if PY2:
def is_nonstr_iter(v):
return hasattr(v, '__iter__')
else:
def is_nonstr_iter(v):
if isinstance(v, str):
return False
return hasattr(v, '__iter__')
try:
xrange = xrange
except NameError: # pragma: no cover
xrange = range
try:
from cPickle import loads, dumps, HIGHEST_PROTOCOL
except ImportError: # pragma: no cover
from pickle import loads, dumps, HIGHEST_PROTOCOL
def Preparer(value):
"""
A preparer is called after deserialization of a value but before
that value is validated.
Any modifications to ``value`` required should be made by
returning the modified value rather than modifying in-place.
If no modification is required, then ``value`` should be returned
as-is.
"""
def Validator(node, value):
"""
A validator is called after preparation of the deserialized value.
If ``value`` is not valid, raise a :class:`colander.Invalid`
instance as an exception after.
``node`` is a :class:`colander.SchemaNode` instance, for use when
raising a :class:`colander.Invalid` exception.
"""
class Type(object):
def serialize(self, node, appstruct):
"""
Serialize the :term:`appstruct` represented by ``appstruct``
to a :term:`cstruct`. The serialization should be composed of
one or more objects which can be deserialized by the
:meth:`colander.interfaces.Type.deserialize` method of this
type.
``node`` is a :class:`colander.SchemaNode` instance.
``appstruct`` is an :term:`appstruct`.
If ``appstruct`` is the special value :attr:`colander.null`,
the type should serialize a null value.
If the object cannot be serialized for any reason, a
:exc:`colander.Invalid` exception should be raised.
"""
def deserialize(self, node, cstruct):
"""
Deserialze the :term:`cstruct` represented by ``cstruct`` to
an :term:`appstruct`. The deserialization should be composed
of one or more objects which can be serialized by the
:meth:`colander.interfaces.Type.serialize` method of this
type.
``node`` is a :class:`colander.SchemaNode` instance.
``cstruct`` is a :term:`cstruct`.
If the object cannot be deserialized for any reason, a
:exc:`colander.Invalid` exception should be raised.
"""
from __future__ import absolute_import
import iso8601
from iso8601.iso8601 import (parse_date, ParseError, Utc, FixedOffset, UTC, ZERO, ISO8601_REGEX)
__all__ = ["parse_date", "ParseError", "Utc", "FixedOffset"]
# Translations template for colander.
# Copyright (C) 2016 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the colander project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: colander 1.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-18 22:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n"
#: colander/__init__.py:294
msgid "Invalid value"
msgstr ""
#: colander/__init__.py:340
msgid "String does not match expected pattern"
msgstr ""
#: colander/__init__.py:359
msgid "Invalid email address"
msgstr ""
#: colander/__init__.py:387
msgid "${val} is less than minimum value ${min}"
msgstr ""
#: colander/__init__.py:388
msgid "${val} is greater than maximum value ${max}"
msgstr ""
#: colander/__init__.py:435
msgid "Shorter than minimum length ${min}"
msgstr ""
#: colander/__init__.py:436
msgid "Longer than maximum length ${max}"
msgstr ""
#: colander/__init__.py:464
msgid "\"${val}\" is not one of ${choices}"
msgstr ""
#: colander/__init__.py:479
msgid "\"${val}\" must not be one of ${choices}"
msgstr ""
#: colander/__init__.py:501
msgid "One or more of the choices you made was not acceptable"
msgstr ""
#: colander/__init__.py:523 colander/__init__.py:528
msgid "\"${val}\" is not a valid credit card number"
msgstr ""
#: colander/__init__.py:549
msgid "Must be a URL"
msgstr ""
#: colander/__init__.py:553
msgid "Invalid UUID string"
msgstr ""
#: colander/__init__.py:650
msgid "\"${val}\" is not a mapping type: ${err}"
msgstr ""
#: colander/__init__.py:694
msgid "Unrecognized keys in mapping: \"${val}\""
msgstr ""
#: colander/__init__.py:789 colander/__init__.py:1020
msgid "\"${val}\" is not iterable"
msgstr ""
#: colander/__init__.py:797
msgid "\"${val}\" has an incorrect number of elements (expected ${exp}, was ${was})"
msgstr ""
#: colander/__init__.py:936 colander/__init__.py:967
msgid "${cstruct} is not iterable"
msgstr ""
#: colander/__init__.py:1254
msgid "${val} cannot be serialized: ${err}"
msgstr ""
#: colander/__init__.py:1275
msgid "${val} is not a string: ${err}"
msgstr ""
#: colander/__init__.py:1295 colander/__init__.py:1306
msgid "\"${val}\" is not a number"
msgstr ""
#: colander/__init__.py:1454
msgid "${val} is not a string"
msgstr ""
#: colander/__init__.py:1465
msgid "\"${val}\" is neither in (${false_choices}) nor in (${true_choices})"
msgstr ""
#: colander/__init__.py:1525 colander/__init__.py:1542 colander/__init__.py:1552
msgid "relative name \"${val}\" irresolveable without package"
msgstr ""
#: colander/__init__.py:1582
msgid "\"${val}\" has no __name__"
msgstr ""
#: colander/__init__.py:1591
msgid "\"${val}\" is not a string"
msgstr ""
#: colander/__init__.py:1600
msgid "The dotted name \"${name}\" cannot be imported"
msgstr ""
#: colander/__init__.py:1648 colander/__init__.py:1722
msgid "Invalid date"
msgstr ""
#: colander/__init__.py:1662
msgid "\"${val}\" is not a datetime object"
msgstr ""
#: colander/__init__.py:1733
msgid "\"${val}\" is not a date object"
msgstr ""
#: colander/__init__.py:1794
msgid "Invalid time"
msgstr ""
#: colander/__init__.py:1804
msgid "\"${val}\" is not a time object"
msgstr ""
#: colander/tests/test_colander.py:334 colander/tests/test_colander.py:341
msgid "fail ${val}"
msgstr ""
#: colander/tests/test_colander.py:537
msgid "${val}: ${choices}"
msgstr ""
# Czech translations for colander.
# Copyright (C) 2010 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the colander project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: colander 0.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-19 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-15 17:25+0300\n"
"Last-Translator: Petr Viktorin <encukou@gmail.com>\n"
"Language-Team: Petr Viktorin <encukou@gmail.com>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.3\n"
#: colander/__init__.py:233
msgid "Invalid value"
msgstr "Neplatná hodnota"
#: colander/__init__.py:270
msgid "String does not match expected pattern"
msgstr "Text neodpovídá očekávané struktuře"
#: colander/__init__.py:287
msgid "Invalid email address"
msgstr "Neplatná e-mailová adresa"
#: colander/__init__.py:315
msgid "${val} is less than minimum value ${min}"
msgstr "${val} je menší než minimální hodnota, ${min}"
#: colander/__init__.py:316
msgid "${val} is greater than maximum value ${max}"
msgstr "${val} je větší než maximální hodnota, ${max}"
#: colander/__init__.py:348
msgid "Shorter than minimum length ${min}"
msgstr "Kratší než minimální délka, ${min}"
#: colander/__init__.py:354
msgid "Longer than maximum length ${max}"
msgstr "Delší než maximální délka, ${max}"
#: colander/__init__.py:367
msgid "\"${val}\" is not one of ${choices}"
msgstr "\"${val}\" není z ${choices}"
#: colander/__init__.py:377
msgid "One or more of the choices you made was not acceptable"
msgstr ""
#: colander/__init__.py:423
msgid "Must be a URL"
msgstr ""
#: colander/__init__.py:519
msgid "\"${val}\" is not a mapping type: ${err}"
msgstr "\"${val}\" není typu zobrazení: ${err}"
#: colander/__init__.py:560
msgid "Unrecognized keys in mapping: \"${val}\""
msgstr "Neznámé klíče v zobrazení: \"${val}\""
#: colander/__init__.py:656 colander/__init__.py:856
msgid "\"${val}\" is not iterable"
msgstr "\"${val}\" není sekvence"
#: colander/__init__.py:664
msgid ""
"\"${val}\" has an incorrect number of elements (expected ${exp}, was "
"${was})"
msgstr "\"${val}\" má špatný počet položek (${was} místo ${exp})"
#: colander/__init__.py:803
msgid "${cstruct} is not iterable"
msgstr "${cstruct} není sekvence"
#: colander/__init__.py:1075
msgid "${val} cannot be serialized: ${err}"
msgstr "${val} nemůže být serializováno: ${err}"
#: colander/__init__.py:1093
msgid "${val} is not a string: ${err}"
msgstr "${val} není řetězec: ${err}"
#: colander/__init__.py:1113 colander/__init__.py:1124
msgid "\"${val}\" is not a number"
msgstr "\"${val}\" není číslo"
#: colander/__init__.py:1268
msgid "${val} is not a string"
msgstr "${val} není řetězec"
#: colander/__init__.py:1279
msgid "\"${val}\" is neither in (${false_choices}) nor in (${true_choices})"
msgstr ""
#: colander/__init__.py:1339 colander/__init__.py:1356
#: colander/__init__.py:1366
msgid "relative name \"${val}\" irresolveable without package"
msgstr "relativní jméno \"${val}\" je neplatné bez Pythonového balíčku"
#: colander/__init__.py:1396
msgid "\"${val}\" has no __name__"
msgstr "\"${val}\" nemá __name__"
#: colander/__init__.py:1405
msgid "\"${val}\" is not a string"
msgstr "\"${val}\" není řetězec"
#: colander/__init__.py:1414
msgid "The dotted name \"${name}\" cannot be imported"
msgstr "Jméno \"${name}\" nemohlo být importováno"
#: colander/__init__.py:1462 colander/__init__.py:1538
msgid "Invalid date"
msgstr "Neplatné datum"
#: colander/__init__.py:1478
msgid "\"${val}\" is not a datetime object"
msgstr "\"${val}\" není objekt s časem a datem"
#: colander/__init__.py:1549
msgid "\"${val}\" is not a date object"
msgstr "\"${val}\" není objekt s datem"
#: colander/__init__.py:1610
#, fuzzy
#| msgid "Invalid date"
msgid "Invalid time"
msgstr "Neplatné datum"
#: colander/__init__.py:1621
#, fuzzy
#| msgid "\"${val}\" is not a datetime object"
msgid "\"${val}\" is not a time object"
msgstr "\"${val}\" není objekt s časem a datem"
#: colander/__init__.py:1878 colander/__init__.py:1880
msgid "Required"
msgstr "Povinné pole"
# German (Germany) translations for colander.
# Copyright (C) 2010 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the colander project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: colander 0.5.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-18 22:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-18 23:02+0200\n"
"Last-Translator: Andreas Kaiser <kaiser@xo7.de>\n"
"Language: de\n"
"Language-Team: repoze developers <repoze-dev@lists.repoze.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
#: colander/__init__.py:294
msgid "Invalid value"
msgstr "Ungültiger Wert"
#: colander/__init__.py:340
msgid "String does not match expected pattern"
msgstr "Die Zeichenkette entspricht nicht dem erwarteten Muster"
#: colander/__init__.py:359
msgid "Invalid email address"
msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse"
#: colander/__init__.py:387
msgid "${val} is less than minimum value ${min}"
msgstr "${val} ist kleiner als der erlaubte Mindestwert (${min})"
#: colander/__init__.py:388
msgid "${val} is greater than maximum value ${max}"
msgstr "${val} ist größer als der erlaubte Höchstwert (${max})"
#: colander/__init__.py:435
msgid "Shorter than minimum length ${min}"
msgstr "Kürzer als erlaubt, die Mindestlänge beträgt ${min}"
#: colander/__init__.py:436
msgid "Longer than maximum length ${max}"
msgstr "Länger als erlaubt, die Maximallänge beträgt ${max}"
#: colander/__init__.py:464
msgid "\"${val}\" is not one of ${choices}"
msgstr "\"${val}\" ist nicht in der Auswahl ${choices}"
#: colander/__init__.py:479
msgid "\"${val}\" must not be one of ${choices}"
msgstr "\"${val}\" darf nichts von ${choices} sein"
#: colander/__init__.py:501
msgid "One or more of the choices you made was not acceptable"
msgstr "Mindestens eine Auswahl war nicht akzeptabel"
#: colander/__init__.py:523 colander/__init__.py:528
msgid "\"${val}\" is not a valid credit card number"
msgstr "\"${val}\" ist keine gültige Kreditkartennummer"
#: colander/__init__.py:549
msgid "Must be a URL"
msgstr "Muss eine URL sein"
#: colander/__init__.py:553
msgid "Invalid UUID string"
msgstr "Ungültige UUID Zeichenkette"
#: colander/__init__.py:650
msgid "\"${val}\" is not a mapping type: ${err}"
msgstr "\"${val}\" ist kein Mapping: ${err}"
#: colander/__init__.py:694
msgid "Unrecognized keys in mapping: \"${val}\""
msgstr "Unbekannte Schlüssel im Mapping: ${val}"
#: colander/__init__.py:789 colander/__init__.py:1020
msgid "\"${val}\" is not iterable"
msgstr "\"${val}\" ist nicht iterierbar"
#: colander/__init__.py:797
msgid ""
"\"${val}\" has an incorrect number of elements (expected ${exp}, was "
"${was})"
msgstr "Ungültige Anzahl von Elementen (${was}, erwartet: ${exp})"
#: colander/__init__.py:936 colander/__init__.py:967
msgid "${cstruct} is not iterable"
msgstr "${cstruct} ist nicht iterierbar"
#: colander/__init__.py:1254
msgid "${val} cannot be serialized: ${err}"
msgstr "${val} kann nicht serialisiert werden: ${err}"
#: colander/__init__.py:1275
msgid "${val} is not a string: ${err}"
msgstr "${val} ist keine Zeichenkette: ${err}"
#: colander/__init__.py:1295 colander/__init__.py:1306
msgid "\"${val}\" is not a number"
msgstr "\"${val}\" ist keine Zahl"
#: colander/__init__.py:1454
msgid "${val} is not a string"
msgstr "${val} ist keine Zeichenkette"
#: colander/__init__.py:1465
msgid "\"${val}\" is neither in (${false_choices}) nor in (${true_choices})"
msgstr ""
"\"${val}\" ist weder in (${false_choices}) noch in (${true_choices}) "
"enthalten"
#: colander/__init__.py:1525 colander/__init__.py:1542
#: colander/__init__.py:1552
msgid "relative name \"${val}\" irresolveable without package"
msgstr "relativer Name \"${val}\" ist ohne Paket nicht auflösbar"
#: colander/__init__.py:1582
msgid "\"${val}\" has no __name__"
msgstr "\"${val}\" hat kein __name__ Attribut"
#: colander/__init__.py:1591
msgid "\"${val}\" is not a string"
msgstr "${val} ist keine Zeichenkette"
#: colander/__init__.py:1600
msgid "The dotted name \"${name}\" cannot be imported"
msgstr "Der Dotted-Name \"${name}\" kann nicht importiert werden"
#: colander/__init__.py:1648 colander/__init__.py:1722
msgid "Invalid date"
msgstr "Ungültiges Datum"
#: colander/__init__.py:1662
msgid "\"${val}\" is not a datetime object"
msgstr "\"${val}\" ist kein Datetime-Object"
#: colander/__init__.py:1733
msgid "\"${val}\" is not a date object"
msgstr "\"${val}\" ist kein Date-Object"
#: colander/__init__.py:1794
msgid "Invalid time"
msgstr "Ungültige Uhrzeit"
#: colander/__init__.py:1804
msgid "\"${val}\" is not a time object"
msgstr "\"${val}\" ist kein Time-Objekt"
#: colander/tests/test_colander.py:334 colander/tests/test_colander.py:341
msgid "fail ${val}"
msgstr "fehlgeschlagen"
#: colander/tests/test_colander.py:537
msgid "${val}: ${choices}"
msgstr "\"${val}”: ${choices}"
#~ msgid "\"${val}\" is required but missing"
#~ msgstr "\"${val}\" ist eine Pflichtangabe"
#~ msgid "${val} cannot be parsed as an iso8601 date: ${err}"
#~ msgstr "${val} ist keine gültige Zeitangabe nach ISO8601: ${err}"
#~ msgid "Required"
#~ msgstr "Pflichtangabe"
# Greek translations for colander.
# Copyright (C) 2013 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the colander project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: colander 1.0b1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-16 14:23+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-04 10:03+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Dourvaris <dan@car.gr>\n"
"Language-Team: el <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.3\n"
#: colander/__init__.py:240
msgid "Invalid value"
msgstr "Λάθος στοιχείο"
#: colander/__init__.py:283
msgid "String does not match expected pattern"
msgstr "Το κείμενο δέν αντιστοιχεί στην μακέτα"
#: colander/__init__.py:302
msgid "Invalid email address"
msgstr "Λάθος διεύθηνση email"
#: colander/__init__.py:330
msgid "${val} is less than minimum value ${min}"
msgstr "${val} είναι λιγότερο απο το ελάχιστο ${min}"
#: colander/__init__.py:331
msgid "${val} is greater than maximum value ${max}"
msgstr "${val} είναι μεγαλύτερο απο το μέγιστο ${max}"
#: colander/__init__.py:363
msgid "Shorter than minimum length ${min}"
msgstr "Λιγότερο απο το ελάχιστο ${min} στοιχεία"
#: colander/__init__.py:369
msgid "Longer than maximum length ${max}"
msgstr "Μεγαλύτερο απο το μέγιστο ${max} χαρακτήρες"
#: colander/__init__.py:382
msgid "\"${val}\" is not one of ${choices}"
msgstr "\"${val}\" δέν είναι ενα απο ${choices}"
#: colander/__init__.py:392
msgid "One or more of the choices you made was not acceptable"
msgstr "Ενα η παραπάνω απο τις επιλογές δέν ήταν αποδεχτό"
#: colander/__init__.py:414 colander/__init__.py:419
msgid "\"${val}\" is not a valid credit card number"
msgstr "\"${val}'" δέν είναι έγκυρη πιστοτική κάρτα"
#: colander/__init__.py:440
msgid "Must be a URL"
msgstr "Πρέπει να είναι URL"
#: colander/__init__.py:536
msgid "\"${val}\" is not a mapping type: ${err}"
msgstr "\"${val}\" δέν είναι τύπου mapping: ${err}"
#: colander/__init__.py:578
msgid "Unrecognized keys in mapping: \"${val}\""
msgstr "Αγνωστα keys στο mapping: \"${val}\""
#: colander/__init__.py:674 colander/__init__.py:905
msgid "\"${val}\" is not iterable"
msgstr "\"${val}\" δέν είναι λίστα"
#: colander/__init__.py:682
msgid ""
"\"${val}\" has an incorrect number of elements (expected ${exp}, was "
"${was})"
msgstr ""
"\"${val}\" έχει λάθος νούμερο στοιχέιων (ήθελε ${exp}, έχει "
"${was})"
#: colander/__init__.py:821 colander/__init__.py:852
msgid "${cstruct} is not iterable"
msgstr "${cstruct} δέν είναι λίστα"
#: colander/__init__.py:1124
msgid "${val} cannot be serialized: ${err}"
msgstr "${val} δέν μπορεί να γίνει serialize:${err}"
#: colander/__init__.py:1142
msgid "${val} is not a string: ${err}"
msgstr "${val} δέν είναι κείμενο: ${err}"
#: colander/__init__.py:1162 colander/__init__.py:1173
msgid "\"${val}\" is not a number"
msgstr "\"${val}\" δέν είναι νούμερο"
#: colander/__init__.py:1317
msgid "${val} is not a string"
msgstr "${val} δέν είναι κείμενο"
#: colander/__init__.py:1328
msgid "\"${val}\" is neither in (${false_choices}) nor in (${true_choices})"
msgstr "\"${val}\" ούτε στο (${false_choices}) είναι, ούτε στο (${true_choices})"
#: colander/__init__.py:1388 colander/__init__.py:1405
#: colander/__init__.py:1415
msgid "relative name \"${val}\" irresolveable without package"
msgstr ""
#: colander/__init__.py:1445
msgid "\"${val}\" has no __name__"
msgstr "\"${val}\" δέν έχει __name__"
#: colander/__init__.py:1454
msgid "\"${val}\" is not a string"
msgstr "\"${val}\" δέν είναι κείμενο"
#: colander/__init__.py:1463
msgid "The dotted name \"${name}\" cannot be imported"
msgstr ""
#: colander/__init__.py:1511 colander/__init__.py:1587
msgid "Invalid date"
msgstr "Λάθος ημερομηνία"
#: colander/__init__.py:1527
msgid "\"${val}\" is not a datetime object"
msgstr "\"${val}\" δέν είναι τύπου datetime"
#: colander/__init__.py:1598
msgid "\"${val}\" is not a date object"
msgstr "\"${val}\" δέν είναι τύπου date"
#: colander/__init__.py:1659
msgid "Invalid time"
msgstr "Λάθος ώρα"
#: colander/__init__.py:1670
msgid "\"${val}\" is not a time object"
msgstr "\"${val}\" δέν είναι τύπου time"
#: colander/__init__.py:1795
msgid "Required"
msgstr "Απαραίτητο"
#: colander/tests/test_colander.py:295 colander/tests/test_colander.py:302
msgid "fail ${val}"
msgstr "λάθος ${val}"
#: colander/tests/test_colander.py:469
msgid "${val}: ${choices}"
msgstr "${val}: ${choices}"
# Spanish translations for colander.
# Copyright (C) 2010 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the colander project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: colander 0.5.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-19 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-10 08:03-0600\n"
"Last-Translator: Douglas Cerna <douglascerna@yahoo.com>\n"
"Language-Team: repoze developers <repoze-dev@lists.repoze.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.3\n"
#: colander/__init__.py:233
msgid "Invalid value"
msgstr "Valor inválido"
#: colander/__init__.py:270
msgid "String does not match expected pattern"
msgstr "La cadena no coincide con el patrón esperado"
#: colander/__init__.py:287
msgid "Invalid email address"
msgstr "Dirección de correo electrónico inválida"
#: colander/__init__.py:315
msgid "${val} is less than minimum value ${min}"
msgstr "${val} es menor que el valor mínimo ${min}"
#: colander/__init__.py:316
msgid "${val} is greater than maximum value ${max}"
msgstr "${val} es mayor que el valor máximo ${max}"
#: colander/__init__.py:348
msgid "Shorter than minimum length ${min}"
msgstr "Más corto que la longitud mínima ${min}"
#: colander/__init__.py:354
msgid "Longer than maximum length ${max}"
msgstr "Más largo que la longitud máxima ${max}"
#: colander/__init__.py:367
msgid "\"${val}\" is not one of ${choices}"
msgstr "\"${val}\" no está en ${choices}"
#: colander/__init__.py:377
msgid "One or more of the choices you made was not acceptable"
msgstr ""
#: colander/__init__.py:423
msgid "Must be a URL"
msgstr ""
#: colander/__init__.py:519
msgid "\"${val}\" is not a mapping type: ${err}"
msgstr "\"${val}\" no es un tipo de mapeo: ${err}"
#: colander/__init__.py:560
msgid "Unrecognized keys in mapping: \"${val}\""
msgstr "Claves no reconocidas en el mapeo: \"${val}\""
#: colander/__init__.py:656 colander/__init__.py:856
msgid "\"${val}\" is not iterable"
msgstr "\"${val}\" no es iterable"
#: colander/__init__.py:664
msgid ""
"\"${val}\" has an incorrect number of elements (expected ${exp}, was "
"${was})"
msgstr ""
"\"${val}\" tiene un número incorrecto de elementos (esperados ${exp}, "
"obtenidos ${was})"
#: colander/__init__.py:803
msgid "${cstruct} is not iterable"
msgstr "${cstruct} no es iterable"
#: colander/__init__.py:1075
msgid "${val} cannot be serialized: ${err}"
msgstr "${val} no puede serializarse: ${err}"
#: colander/__init__.py:1093
msgid "${val} is not a string: ${err}"
msgstr "${val} no es una cadena: ${err}"
#: colander/__init__.py:1113 colander/__init__.py:1124
msgid "\"${val}\" is not a number"
msgstr "\"${val}\" no es un número"
#: colander/__init__.py:1268
msgid "${val} is not a string"
msgstr "${val} no es una cadena"
#: colander/__init__.py:1279
msgid "\"${val}\" is neither in (${false_choices}) nor in (${true_choices})"
msgstr ""
#: colander/__init__.py:1339 colander/__init__.py:1356
#: colander/__init__.py:1366
msgid "relative name \"${val}\" irresolveable without package"
msgstr "nombre relativo \"${val}\" no se puede resolver sin paquete"
#: colander/__init__.py:1396
msgid "\"${val}\" has no __name__"
msgstr "\"${val}\" no tiene __name__"
#: colander/__init__.py:1405
msgid "\"${val}\" is not a string"
msgstr "\"${val}\" no es una cadena"
#: colander/__init__.py:1414
msgid "The dotted name \"${name}\" cannot be imported"
msgstr "El nombre con puntos \"${name}\" no pudo importarse"
#: colander/__init__.py:1462 colander/__init__.py:1538
msgid "Invalid date"
msgstr "Fecha inválida"
#: colander/__init__.py:1478
msgid "\"${val}\" is not a datetime object"
msgstr "\"${val}\" no es un objeto datetime"
#: colander/__init__.py:1549
msgid "\"${val}\" is not a date object"
msgstr "\"${val}\" no es un objeto date"
#: colander/__init__.py:1610
#, fuzzy
#| msgid "Invalid date"
msgid "Invalid time"
msgstr "Fecha inválida"
#: colander/__init__.py:1621
#, fuzzy
#| msgid "\"${val}\" is not a datetime object"
msgid "\"${val}\" is not a time object"
msgstr "\"${val}\" no es un objeto datetime"
#: colander/__init__.py:1878 colander/__init__.py:1880
msgid "Required"
msgstr "Requerido"
#~ msgid "\"${val}\" is required but missing"
#~ msgstr "\"${val}\" es requerido pero falta"
#~ msgid "${val} cannot be parsed as an iso8601 date: ${err}"
#~ msgstr "${val} no puede parsearse como una fecha iso8601: ${err}"
# Translations template for colander.
# Copyright (C) 2013 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the colander project.
# Antti Haapala <antti.haapala@anttipatterns.fi>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: colander 1.0b1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-16 14:23+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-04 09:39+0200\n"
"Last-Translator: Antti Haapala <antti.haapala@anttipatterns.fi>\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.3\n"
"Language: fi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.7.5\n"
#: colander/__init__.py:240
msgid "Invalid value"
msgstr "Epäkelpo arvo"
#: colander/__init__.py:283
msgid "String does not match expected pattern"
msgstr "Merkkijono ei ole odotetun muotoinen"
#: colander/__init__.py:302
msgid "Invalid email address"
msgstr "Epäkelpo sähköpostiosoite"
#: colander/__init__.py:330
msgid "${val} is less than minimum value ${min}"
msgstr "${val} on vähemmän kuin pienin arvo ${min}"
#: colander/__init__.py:331
msgid "${val} is greater than maximum value ${max}"
msgstr "${val} on suurempi kuin suurin arvo ${max}"
#: colander/__init__.py:363
msgid "Shorter than minimum length ${min}"
msgstr "Lyhyempi kuin pienin pituus ${min}"
#: colander/__init__.py:369
msgid "Longer than maximum length ${max}"
msgstr "Pidempi kuin suurin pituus ${max}"
#: colander/__init__.py:382
msgid "\"${val}\" is not one of ${choices}"
msgstr "\"${val}\" ei joukosta ${choices}"
#: colander/__init__.py:392
msgid "One or more of the choices you made was not acceptable"
msgstr "Yksi tai useampi tekemistäsi valinnoista eivät olleet hyväksyttäviä"
#: colander/__init__.py:414 colander/__init__.py:419
msgid "\"${val}\" is not a valid credit card number"
msgstr "\"${val}\" ei ole kelpo luottokortinnumero"
#: colander/__init__.py:440
msgid "Must be a URL"
msgstr "Pitää olla URL-osoite"
#: colander/__init__.py:536
msgid "\"${val}\" is not a mapping type: ${err}"
msgstr "\"${val}\" ei ole assosiatiivistä tyyppiä (ts. mapping type): ${err}"
#: colander/__init__.py:578
msgid "Unrecognized keys in mapping: \"${val}\""
msgstr "Tunnistamattomia avaimia arvossa: \"${val}\""
#: colander/__init__.py:674 colander/__init__.py:905
msgid "\"${val}\" is not iterable"
msgstr "\"${val}\" ei ole iteroitava"
#: colander/__init__.py:682
msgid "\"${val}\" has an incorrect number of elements (expected ${exp}, was ${was})"
msgstr "Arvossa \"${val}\" on väärä määrä alkioita (odotettu ${exp}, oli ${was})"
#: colander/__init__.py:821 colander/__init__.py:852
msgid "${cstruct} is not iterable"
msgstr "${cstruct} ei ole iteroitava"
#: colander/__init__.py:1124
msgid "${val} cannot be serialized: ${err}"
msgstr "${val} ei serialisoitunut: ${err}"
#: colander/__init__.py:1142
msgid "${val} is not a string: ${err}"
msgstr "${val} ei ole merkkijono: ${err}"
#: colander/__init__.py:1162 colander/__init__.py:1173
msgid "\"${val}\" is not a number"
msgstr "\"${val}\" ei ole luku"
#: colander/__init__.py:1317
msgid "${val} is not a string"
msgstr "${val} ei ole merkkijono"
#: colander/__init__.py:1328
msgid "\"${val}\" is neither in (${false_choices}) nor in (${true_choices})"
msgstr "\"${val}\" yksikään joukosta (${false_choices}) tai joukosta (${true_choices})"
#: colander/__init__.py:1388 colander/__init__.py:1405
#: colander/__init__.py:1415
msgid "relative name \"${val}\" irresolveable without package"
msgstr "Suhteellista nimeä \"${val}\" ei voi selvittää ilman pakettia"
#: colander/__init__.py:1445
msgid "\"${val}\" has no __name__"
msgstr "Arvolla \"${val}\" ei ole attribuuttia __name__"
#: colander/__init__.py:1454
msgid "\"${val}\" is not a string"
msgstr "\"${val}\" ei ole merkkijono"
#: colander/__init__.py:1463
msgid "The dotted name \"${name}\" cannot be imported"
msgstr "Pisteellistä nimeä \"${name}\" ei voi tuoda"
#: colander/__init__.py:1511 colander/__init__.py:1587
msgid "Invalid date"
msgstr "Epäkelpo päivämäärä"
#: colander/__init__.py:1527
msgid "\"${val}\" is not a datetime object"
msgstr "\"${val}\" ei ole datetime-luokan olio"
#: colander/__init__.py:1598
msgid "\"${val}\" is not a date object"
msgstr "\"${val}\" ei ole date-luokan olio"
#: colander/__init__.py:1659
msgid "Invalid time"
msgstr "Epäkelpo aika"
#: colander/__init__.py:1670
msgid "\"${val}\" is not a time object"
msgstr "\"${val}\" ei ole time-luokan olio"
#: colander/__init__.py:1795
msgid "Required"
msgstr "Vaadittu"
#: colander/tests/test_colander.py:295 colander/tests/test_colander.py:302
msgid "fail ${val}"
msgstr "virhe ${val}"
#: colander/tests/test_colander.py:469
msgid "${val}: ${choices}"
msgstr "${val}: ${choices}"
# French translations for colander.
# Copyright (C) 2010 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the colander project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: colander 0.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-19 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-27 11:46+0100\n"
"Last-Translator: Cédric Messiant <cedric.messiant@gmail.com>\n"
"Language-Team: fr <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.3\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#: colander/__init__.py:233
msgid "Invalid value"
msgstr "Valeur incorrecte"
#: colander/__init__.py:270
msgid "String does not match expected pattern"
msgstr "La chaîne de caractères ne correspond pas au modèle attendu"
#: colander/__init__.py:287
msgid "Invalid email address"
msgstr "Adresse email invalide"
#: colander/__init__.py:315
msgid "${val} is less than minimum value ${min}"
msgstr "${val} est plus petit que la valeur minimale autorisée (${min})"
#: colander/__init__.py:316
msgid "${val} is greater than maximum value ${max}"
msgstr "${val} est plus grand que la valeur maximum autorisée (${max})"
#: colander/__init__.py:348
msgid "Shorter than minimum length ${min}"
msgstr "La longueur est inférieure à la taille minimum autorisée (${min})"
#: colander/__init__.py:354
msgid "Longer than maximum length ${max}"
msgstr "La longueur dépasse la taille maximum autorisée (${max})"
#: colander/__init__.py:367
msgid "\"${val}\" is not one of ${choices}"
msgstr "\"${val}\" ne fait pas partie des choix suivants ${choices}"
#: colander/__init__.py:377
msgid "One or more of the choices you made was not acceptable"
msgstr "Un ou plusieurs choix invalides"
#: colander/__init__.py:423
msgid "Must be a URL"
msgstr "Doit être une URL valide"
#: colander/__init__.py:519
msgid "\"${val}\" is not a mapping type: ${err}"
msgstr ""
"\"${val}\" n'est pas du type table de correspondance (dictionnaire par "
"exemple): ${err}"
#: colander/__init__.py:560
msgid "Unrecognized keys in mapping: \"${val}\""
msgstr "Clé inconnue dans dans la table de correspondance: \"${val}\""
#: colander/__init__.py:656 colander/__init__.py:856
msgid "\"${val}\" is not iterable"
msgstr "\"${val}\" n'est pas itérable"
#: colander/__init__.py:664
msgid ""
"\"${val}\" has an incorrect number of elements (expected ${exp}, was ${was})"
msgstr ""
"\"${val}\" possède un nombre incorrect d'éléments (attendu ${exp}, trouvé "
"${was})"
#: colander/__init__.py:803
msgid "${cstruct} is not iterable"
msgstr "${cstruct} n'est pas itérable"
#: colander/__init__.py:1075
msgid "${val} cannot be serialized: ${err}"
msgstr "${val} ne peut être sérialisé: ${err}"
#: colander/__init__.py:1093
msgid "${val} is not a string: ${err}"
msgstr "${val} n'est pas une chaîne de caractères: ${err}"
#: colander/__init__.py:1113 colander/__init__.py:1124
msgid "\"${val}\" is not a number"
msgstr "\"${val}\" n'est pas un nombre"
#: colander/__init__.py:1268
msgid "${val} is not a string"
msgstr "${val} n'est pas une chaîne de caractères"
#: colander/__init__.py:1279
msgid "\"${val}\" is neither in (${false_choices}) nor in (${true_choices})"
msgstr ""
"\"${val}\" ne fait partie ni de (${false_choices}) ni de (${true_choices})"
#: colander/__init__.py:1339 colander/__init__.py:1356
#: colander/__init__.py:1366
msgid "relative name \"${val}\" irresolveable without package"
msgstr "le nom relatif \"${val}\" ne peut-être résolu sans son module intégré"
#: colander/__init__.py:1396
msgid "\"${val}\" has no __name__"
msgstr "\"${val}\" ne possède pas l'attribut __name__"
#: colander/__init__.py:1405
msgid "\"${val}\" is not a string"
msgstr "\"${val}\" n'est pas une chaîne de caractères"
#: colander/__init__.py:1414
msgid "The dotted name \"${name}\" cannot be imported"
msgstr "Le symbole python \"${name}\" n'a pu être importé"
#: colander/__init__.py:1462 colander/__init__.py:1538
msgid "Invalid date"
msgstr "Date invalide"
#: colander/__init__.py:1478
msgid "\"${val}\" is not a datetime object"
msgstr "\"${val}\" n'est pas un objet datetime"
#: colander/__init__.py:1549
msgid "\"${val}\" is not a date object"
msgstr "\"${val}\" n'est pas un objet date"
#: colander/__init__.py:1610
#| msgid "Invalid date"
msgid "Invalid time"
msgstr "Heure invalide"
#: colander/__init__.py:1621
#| msgid "\"${val}\" is not a datetime object"
msgid "\"${val}\" is not a time object"
msgstr "\"${val}\" n'est pas un objet time"
#: colander/__init__.py:1878 colander/__init__.py:1880
msgid "Required"
msgstr "Requis"
# Italian translations for colander.
# Copyright (C) 2013 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the colander project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: colander 1.0a3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-19 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-19 14:57+0100\n"
"Last-Translator: Lorenzo M. Catucci <lorenzo@sancho.ccd.uniroma2.it>\n"
"Language-Team: it <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.3\n"
#: colander/__init__.py:233
msgid "Invalid value"
msgstr "Valore non valido"
#: colander/__init__.py:270
msgid "String does not match expected pattern"
msgstr "La stringa non corrisponde al modello atteso"
#: colander/__init__.py:287
msgid "Invalid email address"
msgstr "Indirizzo di posta elettronica non valido"
#: colander/__init__.py:315
msgid "${val} is less than minimum value ${min}"
msgstr "${val} è minore del valore minimo ${min}"
#: colander/__init__.py:316
msgid "${val} is greater than maximum value ${max}"
msgstr "${val} è maggiore del valore massimo ${max}"
#: colander/__init__.py:348
msgid "Shorter than minimum length ${min}"
msgstr "Lunghezza inferiore alla minima ammessa (${min})"
#: colander/__init__.py:354
msgid "Longer than maximum length ${max}"
msgstr "Lunghezza superiore alla massima ammessa (${max})"
#: colander/__init__.py:367
msgid "\"${val}\" is not one of ${choices}"
msgstr "\"${val}\" non è compreso in ${choices}"
#: colander/__init__.py:377
msgid "One or more of the choices you made was not acceptable"
msgstr "Almeno una delle scelte non è accettabile"
#: colander/__init__.py:423
msgid "Must be a URL"
msgstr "Deve essere un URL"
#: colander/__init__.py:519
msgid "\"${val}\" is not a mapping type: ${err}"
msgstr "\"${val}\" non è un tipo di mapping: ${err}"
#: colander/__init__.py:560
msgid "Unrecognized keys in mapping: \"${val}\""
msgstr "Chiavi non riconosciute nella mappa \"${val}\""
#: colander/__init__.py:656 colander/__init__.py:856
msgid "\"${val}\" is not iterable"
msgstr "\"${val}\" non è iterabile"
#: colander/__init__.py:664
msgid ""
"\"${val}\" has an incorrect number of elements (expected ${exp}, was "
"${was})"
msgstr "\"${val}\" contiene ${was} elementi anziché gli attesi ${exp}"
#: colander/__init__.py:803
msgid "${cstruct} is not iterable"
msgstr "${cstruct} non è iterabile"
#: colander/__init__.py:1075
msgid "${val} cannot be serialized: ${err}"
msgstr "impossibile rappresentare ${val}: ${err}"
#: colander/__init__.py:1093
msgid "${val} is not a string: ${err}"
msgstr "${val} non è una stringa: ${err}"
#: colander/__init__.py:1113 colander/__init__.py:1124
msgid "\"${val}\" is not a number"
msgstr "\"${val}\" non è un numero"
#: colander/__init__.py:1268
msgid "${val} is not a string"
msgstr "${val} non è una stringa"
#: colander/__init__.py:1279
msgid "\"${val}\" is neither in (${false_choices}) nor in (${true_choices})"
msgstr "\"${val}\" non è contenuto né in ${false_choices} né in ${true_choices}"
#: colander/__init__.py:1339 colander/__init__.py:1356
#: colander/__init__.py:1366
msgid "relative name \"${val}\" irresolveable without package"
msgstr "impossibile risolvere il nome relativo \"${val}\" in assenza di un package"
#: colander/__init__.py:1396
msgid "\"${val}\" has no __name__"
msgstr "\"${val}\" non ha un __name__"
#: colander/__init__.py:1405
msgid "\"${val}\" is not a string"
msgstr "\"${val}\" non è una stringa"
#: colander/__init__.py:1414
msgid "The dotted name \"${name}\" cannot be imported"
msgstr "Impossibile importare l'oggetto corrispondente al nome \"${name}\""
#: colander/__init__.py:1462 colander/__init__.py:1538
msgid "Invalid date"
msgstr "Data non valida"
#: colander/__init__.py:1478
msgid "\"${val}\" is not a datetime object"
msgstr "\"${val}\" non è un oggetto «datetime»"
#: colander/__init__.py:1549
msgid "\"${val}\" is not a date object"
msgstr "\"${val}\" non è un oggetto «date»"
#: colander/__init__.py:1610
msgid "Invalid time"
msgstr "Orario non valido"
#: colander/__init__.py:1621
msgid "\"${val}\" is not a time object"
msgstr "\"${val}\" non è un oggetto «time»"
#: colander/__init__.py:1878 colander/__init__.py:1880
msgid "Required"
msgstr "Richiesto"
# Japanese translations for colander.
# Copyright (C) 2012 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the colander project.
# OCHIAI, Gouji <gjo.ext@gmail.com>, 2012-2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: colander 0.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-16 14:23+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-16 14:30+0900\n"
"Last-Translator: OCHIAI, Gouji <gjo.ext@gmail.com>\n"
"Language-Team: ja <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.3\n"
#: colander/__init__.py:240
msgid "Invalid value"
msgstr "無効な値です"
#: colander/__init__.py:283
msgid "String does not match expected pattern"
msgstr "文字列がパターンに一致しません"
#: colander/__init__.py:302
msgid "Invalid email address"
msgstr "無効なメールアドレスです"
#: colander/__init__.py:330
msgid "${val} is less than minimum value ${min}"
msgstr "${val} は最小値 ${min} を下回っています"
#: colander/__init__.py:331
msgid "${val} is greater than maximum value ${max}"
msgstr "${val} は最大値 ${max} を超過しています"
#: colander/__init__.py:363
msgid "Shorter than minimum length ${min}"
msgstr "${min} 以上の長さが必要です"
#: colander/__init__.py:369
msgid "Longer than maximum length ${max}"
msgstr "${max} より短くしてください"
#: colander/__init__.py:382
msgid "\"${val}\" is not one of ${choices}"
msgstr "\"${val}\" は ${choices} のいずれかでなければなりません"
#: colander/__init__.py:392
msgid "One or more of the choices you made was not acceptable"
msgstr "選択された値のいくつかが許容される値ではありません"
#: colander/__init__.py:414 colander/__init__.py:419
msgid "\"${val}\" is not a valid credit card number"
msgstr "\"${val}\" は妥当なクレジットカード番号ではありません"
#: colander/__init__.py:440
msgid "Must be a URL"
msgstr "URLでなければなりません"
#: colander/__init__.py:536
msgid "\"${val}\" is not a mapping type: ${err}"
msgstr "\"${val}\" はマップ型でなければなりません: ${err}"
#: colander/__init__.py:578
msgid "Unrecognized keys in mapping: \"${val}\""
msgstr "未定義のキーがマップに含まれています: \"${val}\""
#: colander/__init__.py:674 colander/__init__.py:905
msgid "\"${val}\" is not iterable"
msgstr "\"${val}\" は iterable でなければなりません"
#: colander/__init__.py:682
msgid ""
"\"${val}\" has an incorrect number of elements (expected ${exp}, was "
"${was})"
msgstr "\"${val}\" の要素数が正しくありません (${exp} 個のはずが ${was} 個)"
#: colander/__init__.py:821 colander/__init__.py:852
msgid "${cstruct} is not iterable"
msgstr "${cstruct} は iterable でなければなりません"
#: colander/__init__.py:1124
msgid "${val} cannot be serialized: ${err}"
msgstr "${val} が直列化できません: ${err}"
#: colander/__init__.py:1142
msgid "${val} is not a string: ${err}"
msgstr "${val} は文字列ではありません: ${err}"
#: colander/__init__.py:1162 colander/__init__.py:1173
msgid "\"${val}\" is not a number"
msgstr "\"${val}\" は数値ではありません"
#: colander/__init__.py:1317
msgid "${val} is not a string"
msgstr "${val} は文字列ではありません"
#: colander/__init__.py:1328
msgid "\"${val}\" is neither in (${false_choices}) nor in (${true_choices})"
msgstr "\"${val}\" が (${false_choices}) にも (${true_choices}) にも該当しません"
#: colander/__init__.py:1388 colander/__init__.py:1405
#: colander/__init__.py:1415
msgid "relative name \"${val}\" irresolveable without package"
msgstr "相対名 \"${val}\" はパッケージを指定しなければ名前解決できません"
#: colander/__init__.py:1445
msgid "\"${val}\" has no __name__"
msgstr "\"${val}\" には __name__ が含まれていません"
#: colander/__init__.py:1454
msgid "\"${val}\" is not a string"
msgstr "\"${val}\" は文字列ではありません"
#: colander/__init__.py:1463
msgid "The dotted name \"${name}\" cannot be imported"
msgstr "ドット区切り名 \"${name}\" がインポートできませんでした"
#: colander/__init__.py:1511 colander/__init__.py:1587
msgid "Invalid date"
msgstr "無効な日付です"
#: colander/__init__.py:1527
msgid "\"${val}\" is not a datetime object"
msgstr "\"${val}\" は datetime オブジェクトではありません"
#: colander/__init__.py:1598
msgid "\"${val}\" is not a date object"
msgstr "\"${val}\" は date オブジェクトではありません"
#: colander/__init__.py:1659
msgid "Invalid time"
msgstr "無効な時刻です"
#: colander/__init__.py:1670
msgid "\"${val}\" is not a time object"
msgstr "\"${val}\" は time オブジェクトではありません"
#: colander/__init__.py:1795
msgid "Required"
msgstr "必須です"
#: colander/tests/test_colander.py:295 colander/tests/test_colander.py:302
msgid "fail ${val}"
msgstr "失敗 ${val}"
#: colander/tests/test_colander.py:469
msgid "${val}: ${choices}"
msgstr "${val}: ${choices}"
# Dutch translations for colander.
# Copyright (C) 2010 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the colander project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: colander 0.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-16 14:23+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-03 00:22+0200\n"
"Last-Translator: Tinne Cahy <cahytinne@gmail.com>\n"
"Language-Team: nl <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"Generated-By: Babel 1.3\n"
#: colander/__init__.py:240
msgid "Invalid value"
msgstr "Ongeldige waarde"
#: colander/__init__.py:283
msgid "String does not match expected pattern"
msgstr "Tekst is niet in het juiste formaat"
#: colander/__init__.py:302
msgid "Invalid email address"
msgstr "Ongeldig e-mail adres"
#: colander/__init__.py:330
msgid "${val} is less than minimum value ${min}"
msgstr "${val} is minder dan de minimum waarde ${min}"
#: colander/__init__.py:331
msgid "${val} is greater than maximum value ${max}"
msgstr "${val} is groter dan de maximale toegestane waarde ${max}"
#: colander/__init__.py:363
msgid "Shorter than minimum length ${min}"
msgstr "De minimale lengte is ${min}"
#: colander/__init__.py:369
msgid "Longer than maximum length ${max}"
msgstr "De maximale lengte is ${max}"
#: colander/__init__.py:382
msgid "\"${val}\" is not one of ${choices}"
msgstr "\"${val}\" is geen toegestane waarde. Kies één van ${choices}."
#: colander/__init__.py:392
msgid "One or more of the choices you made was not acceptable"
msgstr "Één of meer van de keuzes die je maakte zijn niet aanvaardbaar"
#: colander/__init__.py:414 colander/__init__.py:419
#, fuzzy
msgid "\"${val}\" is not a valid credit card number"
msgstr "\"${val}\" is geen geldige kredietkaartnummer"
#: colander/__init__.py:440
msgid "Must be a URL"
msgstr "Moet een URL zijn"
#: colander/__init__.py:536
msgid "\"${val}\" is not a mapping type: ${err}"
msgstr "\"${val}\" is geen mapping type: ${err}"
#: colander/__init__.py:578
msgid "Unrecognized keys in mapping: \"${val}\""
msgstr "Onbekende waardes in mapping: \"${val}\""
#: colander/__init__.py:674 colander/__init__.py:905
msgid "\"${val}\" is not iterable"
msgstr "\"${val}\" is niet itereerbaar"
#: colander/__init__.py:682
msgid ""
"\"${val}\" has an incorrect number of elements (expected ${exp}, was ${was})"
msgstr ""
"\"${val}\" bevat niet het juiste aantal elementen (${was} in plaats van ${exp})"
#: colander/__init__.py:821 colander/__init__.py:852
msgid "${cstruct} is not iterable"
msgstr "${cstruct} is niet itereerbaar"
#: colander/__init__.py:1124
msgid "${val} cannot be serialized: ${err}"
msgstr "${val} kan niet worden opgeslagen: ${err}"
#: colander/__init__.py:1142
msgid "${val} is not a string: ${err}"
msgstr "${val} is geen tekst: ${err}"
#: colander/__init__.py:1162 colander/__init__.py:1173
msgid "\"${val}\" is not a number"
msgstr "\"${val}\" is geen getal"
#: colander/__init__.py:1317
msgid "${val} is not a string"
msgstr "${val} is geen tekst"
#: colander/__init__.py:1328
msgid "\"${val}\" is neither in (${false_choices}) nor in (${true_choices})"
msgstr "\"${val}\" is niet aanwezig in (${false_choices}) noch aanwezig in (${true_choices})"
#: colander/__init__.py:1388 colander/__init__.py:1405
#: colander/__init__.py:1415
msgid "relative name \"${val}\" irresolveable without package"
msgstr "relatieve aanduiding \"${val}\" kan niet worden opgezocht zonder package"
#: colander/__init__.py:1445
msgid "\"${val}\" has no __name__"
msgstr "\"${val}\" heeft geen __name__"
#: colander/__init__.py:1454
msgid "\"${val}\" is not a string"
msgstr "\"${val}\" is geen tekst"
#: colander/__init__.py:1463
msgid "The dotted name \"${name}\" cannot be imported"
msgstr "Kan \"${name}\" niet importeren"
#: colander/__init__.py:1511 colander/__init__.py:1587
msgid "Invalid date"
msgstr "Geen geldige datum"
#: colander/__init__.py:1527
msgid "\"${val}\" is not a datetime object"
msgstr "\"${val}\" is geen datetime object"
#: colander/__init__.py:1598
msgid "\"${val}\" is not a date object"
msgstr "\"${val}\" is geen date object"
#: colander/__init__.py:1659
#, fuzzy
msgid "Invalid time"
msgstr "Geen geldige datum"
#: colander/__init__.py:1670
#, fuzzy
msgid "\"${val}\" is not a time object"
msgstr "\"${val}\" is geen datetime object"
#: colander/__init__.py:1795
msgid "Required"
msgstr "Verplicht"
#: colander/tests/test_colander.py:295 colander/tests/test_colander.py:302
msgid "fail ${val}"
msgstr "faal ${val}"
#: colander/tests/test_colander.py:469
#, fuzzy
msgid "${val}: ${choices}"
msgstr "\"${val}\" is geen toegestane waarde. Kies één van ${choices}."
# Polish translations for colander.
# Copyright (C) 2011
# This file is distributed under the same license as the colander project.
# FIRST AUTHOR <pigmej@gmail.com>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: colander 0.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-19 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-17 19:05+0100\n"
"Last-Translator: Jędrzej Nowak <pigmej@gmail.com>\n"
"Language-Team: pl <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && "
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.3\n"
#: colander/__init__.py:233
msgid "Invalid value"
msgstr "Niepoprawna wartość"
#: colander/__init__.py:270
msgid "String does not match expected pattern"
msgstr "Nie pasuje do oczekiwanego wzorca"
#: colander/__init__.py:287
msgid "Invalid email address"
msgstr "Niepoprawny adres email"
#: colander/__init__.py:315
msgid "${val} is less than minimum value ${min}"
msgstr "${val} jest mniejsza niż minimalna wartość ${min}"
#: colander/__init__.py:316
msgid "${val} is greater than maximum value ${max}"
msgstr "${val} jest większa niż maksymalna wartość ${max}"
#: colander/__init__.py:348
msgid "Shorter than minimum length ${min}"
msgstr "Krótsze niż minimalna długość ${min}"
#: colander/__init__.py:354
msgid "Longer than maximum length ${max}"
msgstr "Dłuższa niż maksymalna długość ${max}"
#: colander/__init__.py:367
msgid "\"${val}\" is not one of ${choices}"
msgstr "\"${val}\" nie jest żadnym z ${choices}"
#: colander/__init__.py:377
msgid "One or more of the choices you made was not acceptable"
msgstr ""
#: colander/__init__.py:423
msgid "Must be a URL"
msgstr ""
#: colander/__init__.py:519
msgid "\"${val}\" is not a mapping type: ${err}"
msgstr "\"${val}\" nie jest zmapowanym typem: ${err}"
#: colander/__init__.py:560
msgid "Unrecognized keys in mapping: \"${val}\""
msgstr "Nieznane klucze w mapowaniu: \"${val}\""
#: colander/__init__.py:656 colander/__init__.py:856
msgid "\"${val}\" is not iterable"
msgstr "\"${val}\" nie jest iterable"
#: colander/__init__.py:664
msgid ""
"\"${val}\" has an incorrect number of elements (expected ${exp}, was "
"${was})"
msgstr "\"${val}\" ma niepoprawną ilość elementów (oczekiwano ${exp}, było ${was})"
#: colander/__init__.py:803
msgid "${cstruct} is not iterable"
msgstr "${cstruct} nie jest iterable"
#: colander/__init__.py:1075
msgid "${val} cannot be serialized: ${err}"
msgstr "${val} nie może zostać zserializowana: ${err}"
#: colander/__init__.py:1093
msgid "${val} is not a string: ${err}"
msgstr "${val} nie jest stringiem: ${err}"
#: colander/__init__.py:1113 colander/__init__.py:1124
msgid "\"${val}\" is not a number"
msgstr "\"${val}\" nie jest liczbą"
#: colander/__init__.py:1268
msgid "${val} is not a string"
msgstr "${val} nie jest stringiem"
#: colander/__init__.py:1279
msgid "\"${val}\" is neither in (${false_choices}) nor in (${true_choices})"
msgstr ""
#: colander/__init__.py:1339 colander/__init__.py:1356
#: colander/__init__.py:1366
msgid "relative name \"${val}\" irresolveable without package"
msgstr ""
#: colander/__init__.py:1396
msgid "\"${val}\" has no __name__"
msgstr "\"${val}\" nie ma __name__"
#: colander/__init__.py:1405
msgid "\"${val}\" is not a string"
msgstr "\"${val}\" nie jest stringiem"
#: colander/__init__.py:1414
msgid "The dotted name \"${name}\" cannot be imported"
msgstr ""
#: colander/__init__.py:1462 colander/__init__.py:1538
msgid "Invalid date"
msgstr "Niepoprawna data"
#: colander/__init__.py:1478
msgid "\"${val}\" is not a datetime object"
msgstr "\"${val}\" nie jest obiektem datetime"
#: colander/__init__.py:1549
msgid "\"${val}\" is not a date object"
msgstr "\"${val}\" nie jest obiektem date"
#: colander/__init__.py:1610
#, fuzzy
#| msgid "Invalid date"
msgid "Invalid time"
msgstr "Niepoprawna data"
#: colander/__init__.py:1621
#, fuzzy
#| msgid "\"${val}\" is not a datetime object"
msgid "\"${val}\" is not a time object"
msgstr "\"${val}\" nie jest obiektem datetime"
#: colander/__init__.py:1878 colander/__init__.py:1880
msgid "Required"
msgstr "Wymagane"
# Portuguese translations for colander.
# Copyright (C) 2012
# This file is distributed under the same license as the colander project.
# Nuno Teixeira <teixas@gmail.com>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: colander 0.9.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-19 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-30 17:48+0100\n"
"Last-Translator: Nuno Teixeira <teixas@gmail.com>\n"
"Language-Team: pt <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.3\n"
#: colander/__init__.py:233
msgid "Invalid value"
msgstr "Valor inválido"
#: colander/__init__.py:270
msgid "String does not match expected pattern"
msgstr "Os caracteres não seguem o padrão"
#: colander/__init__.py:287
msgid "Invalid email address"
msgstr "E-mail inválido"
#: colander/__init__.py:315
msgid "${val} is less than minimum value ${min}"
msgstr "${val} é menor que o valor mínimo ${min}"
#: colander/__init__.py:316
msgid "${val} is greater than maximum value ${max}"
msgstr "${val} é maior que o valor máximo ${max}"
#: colander/__init__.py:348
msgid "Shorter than minimum length ${min}"
msgstr "Menor que o tamanho mínimo ${min}"
#: colander/__init__.py:354
msgid "Longer than maximum length ${max}"
msgstr "Maior que o tamanho máximo ${max}"
#: colander/__init__.py:367
msgid "\"${val}\" is not one of ${choices}"
msgstr "\"${val}\" não se encontra em ${choices}"
#: colander/__init__.py:377
msgid "One or more of the choices you made was not acceptable"
msgstr ""
#: colander/__init__.py:423
msgid "Must be a URL"
msgstr ""
#: colander/__init__.py:519
msgid "\"${val}\" is not a mapping type: ${err}"
msgstr "\"${val}\" não suporta mapeamento: ${err}"
#: colander/__init__.py:560
msgid "Unrecognized keys in mapping: \"${val}\""
msgstr "Índice inexistente no mapeamento: \"${val}\""
#: colander/__init__.py:656 colander/__init__.py:856
msgid "\"${val}\" is not iterable"
msgstr "\"${val}\" não é iterável"
#: colander/__init__.py:664
msgid ""
"\"${val}\" has an incorrect number of elements (expected ${exp}, was "
"${was})"
msgstr ""
"\"${val}\" tem o número incorrecto de elementos (esperam-se ${exp}, mas "
"mas existem ${was})"
#: colander/__init__.py:803
msgid "${cstruct} is not iterable"
msgstr "${cstruct} não é iterável"
#: colander/__init__.py:1075
msgid "${val} cannot be serialized: ${err}"
msgstr "${val} não pode ser serializado: ${err}"
#: colander/__init__.py:1093
msgid "${val} is not a string: ${err}"
msgstr "${val} não é uma cadeia de caracteres: ${err}"
#: colander/__init__.py:1113 colander/__init__.py:1124
msgid "\"${val}\" is not a number"
msgstr "\"${val}\" não é um número"
#: colander/__init__.py:1268
msgid "${val} is not a string"
msgstr "${val} não é uma cadeia de caracteres"
#: colander/__init__.py:1279
msgid "\"${val}\" is neither in (${false_choices}) nor in (${true_choices})"
msgstr ""
#: colander/__init__.py:1339 colander/__init__.py:1356
#: colander/__init__.py:1366
msgid "relative name \"${val}\" irresolveable without package"
msgstr "O nome relativo \"${val}\" não pode ser resolvido sem o nome do pacote"
#: colander/__init__.py:1396
msgid "\"${val}\" has no __name__"
msgstr "\"${val}\" não contém __name___"
#: colander/__init__.py:1405
msgid "\"${val}\" is not a string"
msgstr "\"${val}\" não é uma cadeia de caracteres"
#: colander/__init__.py:1414
msgid "The dotted name \"${name}\" cannot be imported"
msgstr "O nome \"${name}\" não pode ser importado"
#: colander/__init__.py:1462 colander/__init__.py:1538
msgid "Invalid date"
msgstr "Data inválida"
#: colander/__init__.py:1478
msgid "\"${val}\" is not a datetime object"
msgstr "\"${val}\" não é um objecto datetime"
#: colander/__init__.py:1549
msgid "\"${val}\" is not a date object"
msgstr "\"${val}\" não é um objecto date"
#: colander/__init__.py:1610
msgid "Invalid time"
msgstr "Hora inválida"
#: colander/__init__.py:1621
msgid "\"${val}\" is not a time object"
msgstr "\"${val}\" não é um objecto time"
#: colander/__init__.py:1878 colander/__init__.py:1880
msgid "Required"
msgstr "Obrigatório"
# Portuguese (Brazil) translations for colander.
# Copyright (C) 2010 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the colander project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
# Nando Florestan <nandoflorestan@gmail.com>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: colander 0.5.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-19 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-20 23:28-0300\n"
"Last-Translator: Nando Florestan <nandoflorestan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.3\n"
#: colander/__init__.py:233
msgid "Invalid value"
msgstr "Valor inválido"
#: colander/__init__.py:270
msgid "String does not match expected pattern"
msgstr "Não corresponde ao padrão esperado"
#: colander/__init__.py:287
msgid "Invalid email address"
msgstr "Endereço de email inválido"
#: colander/__init__.py:315
msgid "${val} is less than minimum value ${min}"
msgstr "${val} é menor do que o mínimo ${min}"
#: colander/__init__.py:316
msgid "${val} is greater than maximum value ${max}"
msgstr "${val} é maior do que o máximo ${max}"
#: colander/__init__.py:348
msgid "Shorter than minimum length ${min}"
msgstr "Mais curto do que o comprimento mínimo ${min}"
#: colander/__init__.py:354
msgid "Longer than maximum length ${max}"
msgstr "Mais longo do que o comprimento máximo ${max}"
#: colander/__init__.py:367
msgid "\"${val}\" is not one of ${choices}"
msgstr "\"${val}\" não está entre ${choices}"
#: colander/__init__.py:377
msgid "One or more of the choices you made was not acceptable"
msgstr ""
#: colander/__init__.py:423
msgid "Must be a URL"
msgstr ""
#: colander/__init__.py:519
msgid "\"${val}\" is not a mapping type: ${err}"
msgstr "\"${val}\" não é um tipo de mapeamento: ${err}"
#: colander/__init__.py:560
msgid "Unrecognized keys in mapping: \"${val}\""
msgstr "Chaves desconhecidas no mapeamento: \"${val}\""
#: colander/__init__.py:656 colander/__init__.py:856
msgid "\"${val}\" is not iterable"
msgstr "Iterações não podem ser feitas em \"${val}\""
#: colander/__init__.py:664
msgid ""
"\"${val}\" has an incorrect number of elements (expected ${exp}, was "
"${was})"
msgstr ""
"\"${val}\" tem um número incorreto de elementos (${exp} esperados, ${was}"
" obtidos)"
#: colander/__init__.py:803
msgid "${cstruct} is not iterable"
msgstr "Iterações não podem ser feitas em ${cstruct}"
#: colander/__init__.py:1075
msgid "${val} cannot be serialized: ${err}"
msgstr "\"${val} não pode ser serializado: ${err}"
#: colander/__init__.py:1093
msgid "${val} is not a string: ${err}"
msgstr "${val} não é uma string: %{err}"
#: colander/__init__.py:1113 colander/__init__.py:1124
msgid "\"${val}\" is not a number"
msgstr "\"${val}\" não é um número"
#: colander/__init__.py:1268
msgid "${val} is not a string"
msgstr "${val} não é uma string"
#: colander/__init__.py:1279
msgid "\"${val}\" is neither in (${false_choices}) nor in (${true_choices})"
msgstr ""
#: colander/__init__.py:1339 colander/__init__.py:1356
#: colander/__init__.py:1366
msgid "relative name \"${val}\" irresolveable without package"
msgstr "O nome relativo \"${val}\" não pode ser resolvido sem o pacote"
#: colander/__init__.py:1396
msgid "\"${val}\" has no __name__"
msgstr "\"${val}\" não tem __name__"
#: colander/__init__.py:1405
msgid "\"${val}\" is not a string"
msgstr "\"${val}\" não é uma string"
#: colander/__init__.py:1414
msgid "The dotted name \"${name}\" cannot be imported"
msgstr "O pacote \"${name}\" não pode ser importado"
#: colander/__init__.py:1462 colander/__init__.py:1538
msgid "Invalid date"
msgstr "Data inválida"
#: colander/__init__.py:1478
msgid "\"${val}\" is not a datetime object"
msgstr "\"${val}\" não é um objeto datetime"
#: colander/__init__.py:1549
msgid "\"${val}\" is not a date object"
msgstr "\"${val}\" não é um objeto date"
#: colander/__init__.py:1610
msgid "Invalid time"
msgstr "Hora inválida"
#: colander/__init__.py:1621
msgid "\"${val}\" is not a time object"
msgstr "\"${val}\" não é um objeto time"
#: colander/__init__.py:1878 colander/__init__.py:1880
msgid "Required"
msgstr "Obrigatório"
#~ msgid "\"${val}\" is required but missing"
#~ msgstr "\"${val}\" é obrigatório, mas está vazio"
#~ msgid "${val} cannot be parsed as an iso8601 date: ${err}"
#~ msgstr "${val} não pode ser entendido como uma data iso8601: ${err}"
# Romanian (î/sînt) translations for colander.
# Copyright (C) 2013 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the colander project.
#
# Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>, 2016.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: colander 1.0b1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-16 14:23+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-23 14:23+0300\n"
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.3\n"
"Language: ro\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: colander/__init__.py:240
msgid "Invalid value"
msgstr "Valoare nevalidă"
#: colander/__init__.py:283
msgid "String does not match expected pattern"
msgstr "Șirul nu se potrivește cu modelul așteptat"
#: colander/__init__.py:302
msgid "Invalid email address"
msgstr "Adresă email nevalidă"
#: colander/__init__.py:330
msgid "${val} is less than minimum value ${min}"
msgstr "${val} e mai mică decît valoarea minimă ${min}"
#: colander/__init__.py:331
msgid "${val} is greater than maximum value ${max}"
msgstr "${val} e mai mare decît valoarea maximă ${max}"
#: colander/__init__.py:363
msgid "Shorter than minimum length ${min}"
msgstr "Mai scurt decît lungimea minimă ${min}"
#: colander/__init__.py:369
msgid "Longer than maximum length ${max}"
msgstr "Mai lung decît lungimea maximă ${max}"
#: colander/__init__.py:382
msgid "\"${val}\" is not one of ${choices}"
msgstr "„${val}” nu e una dintre ${choice}"
#: colander/__init__.py:392
msgid "One or more of the choices you made was not acceptable"
msgstr "Una sau mai multe dintre alegerile făcute nu erau acceptabile"
#: colander/__init__.py:414 colander/__init__.py:419
msgid "\"${val}\" is not a valid credit card number"
msgstr "„${val}” nu e număr valid de carte de credit"
#: colander/__init__.py:440
msgid "Must be a URL"
msgstr "Trebuie să fie URL"
#: colander/__init__.py:536
msgid "\"${val}\" is not a mapping type: ${err}"
msgstr "„${val}” nu e tip de corespondență: ${err}"
#: colander/__init__.py:578
msgid "Unrecognized keys in mapping: \"${val}\""
msgstr "Chei nerecunoscute în corespondență: „${val}”"
#: colander/__init__.py:674 colander/__init__.py:905
msgid "\"${val}\" is not iterable"
msgstr "„${val}” nu e iterabilă"
#: colander/__init__.py:682
msgid ""
"\"${val}\" has an incorrect number of elements (expected ${exp}, was ${was})"
msgstr ""
"„${val}” are număr greșit de elemente (se așteptau ${exp}, erau ${was})"
#: colander/__init__.py:821 colander/__init__.py:852
msgid "${cstruct} is not iterable"
msgstr "${cstruct} nu e iterabilă"
#: colander/__init__.py:1124
msgid "${val} cannot be serialized: ${err}"
msgstr "${val} nu poate fi serializată: ${err}"
#: colander/__init__.py:1142
msgid "${val} is not a string: ${err}"
msgstr "${val} nu e șir: ${err}"
#: colander/__init__.py:1162 colander/__init__.py:1173
msgid "\"${val}\" is not a number"
msgstr "„${val}” nu e număr"
#: colander/__init__.py:1317
msgid "${val} is not a string"
msgstr "${val} nu e șir"
#: colander/__init__.py:1328
msgid "\"${val}\" is neither in (${false_choices}) nor in (${true_choices})"
msgstr "„${val}” nu e nici în (${false_choices}), nici în (${true_choices})"
#: colander/__init__.py:1388 colander/__init__.py:1405 colander/__init__.py:1415
msgid "relative name \"${val}\" irresolveable without package"
msgstr "denumirea relativă „${val}” nu e rezolvabilă fără pachet"
#: colander/__init__.py:1445
msgid "\"${val}\" has no __name__"
msgstr "„${val}” nu are __name__"
#: colander/__init__.py:1454
msgid "\"${val}\" is not a string"
msgstr "„${val}” nu e șir"
#: colander/__init__.py:1463
msgid "The dotted name \"${name}\" cannot be imported"
msgstr "Denumirea punctată „${name}” nu poate fi importată"
#: colander/__init__.py:1511 colander/__init__.py:1587
msgid "Invalid date"
msgstr "Dată nevalidă"
#: colander/__init__.py:1527
msgid "\"${val}\" is not a datetime object"
msgstr "„${val}” nu e obiect „datetime”"
#: colander/__init__.py:1598
msgid "\"${val}\" is not a date object"
msgstr "„${val}” nu e obiect „date”"
#: colander/__init__.py:1659
msgid "Invalid time"
msgstr "Oră nevalidă"
#: colander/__init__.py:1670
msgid "\"${val}\" is not a time object"
msgstr "„${val}” nu e obiect „time”"
#: colander/__init__.py:1795
msgid "Required"
msgstr "Necesar"
#: colander/tests/test_colander.py:295 colander/tests/test_colander.py:302
msgid "fail ${val}"
msgstr "eșuează ${val}"
#: colander/tests/test_colander.py:469
msgid "${val}: ${choices}"
msgstr "${val}: ${choices}"
# Russian translations for colander.
# Copyright (C) 2010 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the colander project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: colander 0.5.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-19 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-25 21:18-0400\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: ru <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.3\n"
#: colander/__init__.py:233
msgid "Invalid value"
msgstr "Неверное значение"
#: colander/__init__.py:270
msgid "String does not match expected pattern"
msgstr "Строка не соответствует заданному шаблону"
#: colander/__init__.py:287
msgid "Invalid email address"
msgstr "Неверный адрес электронной почты"
#: colander/__init__.py:315
msgid "${val} is less than minimum value ${min}"
msgstr "${val} меньше чем ${min}"
#: colander/__init__.py:316
msgid "${val} is greater than maximum value ${max}"
msgstr "${val} больше чем ${max}"
#: colander/__init__.py:348
msgid "Shorter than minimum length ${min}"
msgstr "Меньше, чем минимальная длина {$min}"
#: colander/__init__.py:354
msgid "Longer than maximum length ${max}"
msgstr "Больше, чем максимальная длина ${max}"
#: colander/__init__.py:367
msgid "\"${val}\" is not one of ${choices}"
msgstr "\"${val}\" не является одним из ${choices}"
#: colander/__init__.py:377
msgid "One or more of the choices you made was not acceptable"
msgstr ""
#: colander/__init__.py:423
msgid "Must be a URL"
msgstr ""
#: colander/__init__.py:519
msgid "\"${val}\" is not a mapping type: ${err}"
msgstr "\"${val}\" содержит неверный тип данных: ${err}"
#: colander/__init__.py:560
msgid "Unrecognized keys in mapping: \"${val}\""
msgstr "Неизвестные ключи: \"${val}\""
#: colander/__init__.py:656 colander/__init__.py:856
msgid "\"${val}\" is not iterable"
msgstr "\"${val}\" не является итератором"
#: colander/__init__.py:664
msgid ""
"\"${val}\" has an incorrect number of elements (expected ${exp}, was "
"${was})"
msgstr ""
"\"${val}\" содержит неверное число элементов (ожидалось ${exp}, но "
"содержит ${was})"
#: colander/__init__.py:803
msgid "${cstruct} is not iterable"
msgstr "${cstruct} не является итератором"
#: colander/__init__.py:1075
msgid "${val} cannot be serialized: ${err}"
msgstr "${val} не может быть сериализовано в строку: ${err}"
#: colander/__init__.py:1093
msgid "${val} is not a string: ${err}"
msgstr "${val} не является строкой: ${err}"
#: colander/__init__.py:1113 colander/__init__.py:1124
msgid "\"${val}\" is not a number"
msgstr "\"${val}\" не является числом"
#: colander/__init__.py:1268
msgid "${val} is not a string"
msgstr "${val} не является строкой"
#: colander/__init__.py:1279
msgid "\"${val}\" is neither in (${false_choices}) nor in (${true_choices})"
msgstr ""
#: colander/__init__.py:1339 colander/__init__.py:1356
#: colander/__init__.py:1366
msgid "relative name \"${val}\" irresolveable without package"
msgstr ""
#: colander/__init__.py:1396
msgid "\"${val}\" has no __name__"
msgstr "\"${val}\" не имеет аттрибута __name__"
#: colander/__init__.py:1405
msgid "\"${val}\" is not a string"
msgstr "\"${val}\" не является строкой"
#: colander/__init__.py:1414
msgid "The dotted name \"${name}\" cannot be imported"
msgstr ""
#: colander/__init__.py:1462 colander/__init__.py:1538
#, fuzzy
#| msgid "Invalid value"
msgid "Invalid date"
msgstr "Неверное значение"
#: colander/__init__.py:1478
msgid "\"${val}\" is not a datetime object"
msgstr "\"${val}\" не является объектом datetime"
#: colander/__init__.py:1549
msgid "\"${val}\" is not a date object"
msgstr "\"${val}\" не является объектом date"
#: colander/__init__.py:1610
#, fuzzy
#| msgid "Invalid value"
msgid "Invalid time"
msgstr "Неверное значение"
#: colander/__init__.py:1621
#, fuzzy
#| msgid "\"${val}\" is not a datetime object"
msgid "\"${val}\" is not a time object"
msgstr "\"${val}\" не является объектом datetime"
#: colander/__init__.py:1878 colander/__init__.py:1880
msgid "Required"
msgstr "Требуется"
#~ msgid "\"${val}\" is required but missing"
#~ msgstr "\"${val}\" является обязательным для заполнения"
#~ msgid "${val} cannot be parsed as an iso8601 date: ${err}"
#~ msgstr ""
#~ "Значение ${val} не может быть распознано"
#~ " как дата в формате iso8601: ${err}"
# Swedish translations for colander.
# Copyright (C) 2010 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the colander project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: colander 0.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-19 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-23 10:04+0200\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: sv <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.3\n"
#: colander/__init__.py:233
msgid "Invalid value"
msgstr "Ogiltigt värde"
#: colander/__init__.py:270
msgid "String does not match expected pattern"
msgstr "Strängen följer inte förväntat mönster"
#: colander/__init__.py:287
msgid "Invalid email address"
msgstr "Ogiltig epostadress"
#: colander/__init__.py:315
msgid "${val} is less than minimum value ${min}"
msgstr "${val} är mindre än minimumvärdet ${min}"
#: colander/__init__.py:316
msgid "${val} is greater than maximum value ${max}"
msgstr "${val} är större än maxvärdet ${max}"
#: colander/__init__.py:348
msgid "Shorter than minimum length ${min}"
msgstr "Kortare än minimilängden ${min}"
#: colander/__init__.py:354
msgid "Longer than maximum length ${max}"
msgstr "Längre än maxlängden ${max}"
#: colander/__init__.py:367
msgid "\"${val}\" is not one of ${choices}"
msgstr "\"${val}\" är inte en av ${choices}"
#: colander/__init__.py:377
msgid "One or more of the choices you made was not acceptable"
msgstr ""
#: colander/__init__.py:423
msgid "Must be a URL"
msgstr ""
#: colander/__init__.py:519
msgid "\"${val}\" is not a mapping type: ${err}"
msgstr "\"${val}\" är inte en \"mapping\"-typ: ${err}"
#: colander/__init__.py:560
msgid "Unrecognized keys in mapping: \"${val}\""
msgstr "Obekant nyckel i \"mapping\": \"${val}\""
#: colander/__init__.py:656 colander/__init__.py:856
msgid "\"${val}\" is not iterable"
msgstr "\"${val}\" är inte itererbar"
#: colander/__init__.py:664
msgid ""
"\"${val}\" has an incorrect number of elements (expected ${exp}, was "
"${was})"
msgstr "\"${val}\" har fel antal element (förväntade ${exp}, var ${was})"
#: colander/__init__.py:803
msgid "${cstruct} is not iterable"
msgstr "${cstruct} är inte itererbar"
#: colander/__init__.py:1075
msgid "${val} cannot be serialized: ${err}"
msgstr "${val} kan inte serialiseras: ${err}"
#: colander/__init__.py:1093
msgid "${val} is not a string: ${err}"
msgstr "${val} är inte en sträng: ${err}"
#: colander/__init__.py:1113 colander/__init__.py:1124
msgid "\"${val}\" is not a number"
msgstr "\"${val}\" är inte ett nummer"
#: colander/__init__.py:1268
msgid "${val} is not a string"
msgstr "${val} är inte en sträng"
#: colander/__init__.py:1279
msgid "\"${val}\" is neither in (${false_choices}) nor in (${true_choices})"
msgstr ""
#: colander/__init__.py:1339 colander/__init__.py:1356
#: colander/__init__.py:1366
msgid "relative name \"${val}\" irresolveable without package"
msgstr "relativa namnet \"${val}\" kan inte slås upp utan paket"
#: colander/__init__.py:1396
msgid "\"${val}\" has no __name__"
msgstr "\"${val}\" har ingen __name__"
#: colander/__init__.py:1405
msgid "\"${val}\" is not a string"
msgstr "\"${val}\" är inte en sträng"
#: colander/__init__.py:1414
msgid "The dotted name \"${name}\" cannot be imported"
msgstr "Punktade namnet \"${name}\" kan inte importeras"
#: colander/__init__.py:1462 colander/__init__.py:1538
msgid "Invalid date"
msgstr "Ogiltigt datum"
#: colander/__init__.py:1478
msgid "\"${val}\" is not a datetime object"
msgstr "\"${val}\" är inte ett \"datetime\"-objekt"
#: colander/__init__.py:1549
msgid "\"${val}\" is not a date object"
msgstr "\"${val}\" är inte ett \"date\"-objekt"
#: colander/__init__.py:1610
#, fuzzy
#| msgid "Invalid date"
msgid "Invalid time"
msgstr "Ogiltigt datum"
#: colander/__init__.py:1621
#, fuzzy
#| msgid "\"${val}\" is not a datetime object"
msgid "\"${val}\" is not a time object"
msgstr "\"${val}\" är inte ett \"datetime\"-objekt"
#: colander/__init__.py:1878 colander/__init__.py:1880
msgid "Required"
msgstr "Krävd"
# Simplified Chinese translations for colander.
# This file is distributed under the same license as the colander project.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: colander 0.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-19 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: zh <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.3\n"
#: colander/__init__.py:233
msgid "Invalid value"
msgstr "无效值"
#: colander/__init__.py:270
msgid "String does not match expected pattern"
msgstr "字符串和要求的模式不匹配"
#: colander/__init__.py:287
msgid "Invalid email address"
msgstr "无效的邮件地址"
#: colander/__init__.py:315
msgid "${val} is less than minimum value ${min}"
msgstr "${val} 低于最低限值 ${min}"
#: colander/__init__.py:316
msgid "${val} is greater than maximum value ${max}"
msgstr "${val} 大于最高限值 ${max}"
#: colander/__init__.py:348
msgid "Shorter than minimum length ${min}"
msgstr "短于最小长度 ${min}"
#: colander/__init__.py:354
msgid "Longer than maximum length ${max}"
msgstr "长于最大长度 ${max}"
#: colander/__init__.py:367
msgid "\"${val}\" is not one of ${choices}"
msgstr "\"${val}\" 不是这些值 ${choices} 中的一个"
#: colander/__init__.py:377
msgid "One or more of the choices you made was not acceptable"
msgstr ""
#: colander/__init__.py:423
msgid "Must be a URL"
msgstr ""
#: colander/__init__.py:519
msgid "\"${val}\" is not a mapping type: ${err}"
msgstr "\"${val}\" 不是一个映射类型: ${err}"
#: colander/__init__.py:560
msgid "Unrecognized keys in mapping: \"${val}\""
msgstr "无法识别的键: \"${val}\""
#: colander/__init__.py:656 colander/__init__.py:856
msgid "\"${val}\" is not iterable"
msgstr "\"${val}\" 不可遍历"
#: colander/__init__.py:664
msgid ""
"\"${val}\" has an incorrect number of elements (expected ${exp}, was "
"${was})"
msgstr "\"${val}\" 的元素个数不正确 (要求 ${exp}, 实际 ${was})"
#: colander/__init__.py:803
msgid "${cstruct} is not iterable"
msgstr "${cstruct} 不可遍历"
#: colander/__init__.py:1075
msgid "${val} cannot be serialized: ${err}"
msgstr "${val} 不可序列化: ${err}"
#: colander/__init__.py:1093
msgid "${val} is not a string: ${err}"
msgstr "${val} 不是字符串: ${err}"
#: colander/__init__.py:1113 colander/__init__.py:1124
msgid "\"${val}\" is not a number"
msgstr "\"${val}\" 不是数字"
#: colander/__init__.py:1268
msgid "${val} is not a string"
msgstr "${val} 不是字符串"
#: colander/__init__.py:1279
msgid "\"${val}\" is neither in (${false_choices}) nor in (${true_choices})"
msgstr ""
#: colander/__init__.py:1339 colander/__init__.py:1356
#: colander/__init__.py:1366
msgid "relative name \"${val}\" irresolveable without package"
msgstr "相关名字 \"${val}\" 无法找到"
#: colander/__init__.py:1396
msgid "\"${val}\" has no __name__"
msgstr "\"${val}\" 没有 __name__"
#: colander/__init__.py:1405
msgid "\"${val}\" is not a string"
msgstr "\"${val}\" 不是字符串"
#: colander/__init__.py:1414
msgid "The dotted name \"${name}\" cannot be imported"
msgstr "点名字 \"${name}\" 无法导入"
#: colander/__init__.py:1462 colander/__init__.py:1538
msgid "Invalid date"
msgstr "无效日期"
#: colander/__init__.py:1478
msgid "\"${val}\" is not a datetime object"
msgstr "\"${val}\" 不是一个时间日期对象"
#: colander/__init__.py:1549
msgid "\"${val}\" is not a date object"
msgstr "\"${val}\" 不是一个日期对象"
#: colander/__init__.py:1610
#, fuzzy
#| msgid "Invalid date"
msgid "Invalid time"
msgstr "无效日期"
#: colander/__init__.py:1621
#, fuzzy
#| msgid "\"${val}\" is not a datetime object"
msgid "\"${val}\" is not a time object"
msgstr "\"${val}\" 不是一个时间日期对象"
#: colander/__init__.py:1878 colander/__init__.py:1880
msgid "Required"
msgstr "必需"
# Chinese (Traditional) translations for colander.
# While this is meant to be a traditional chinese translation, since it was done
# By someone from Taiwan, it might have regional specialites.
# This file is distributed under the same license as the colander project.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: colander 0.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-18 22:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-21 11:07+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: zh_Hant\n"
"Language: zh_Hant\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 1.3\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
#: colander/__init__.py:294
msgid "Invalid value"
msgstr "無效值"
#: colander/__init__.py:340
msgid "String does not match expected pattern"
msgstr "字符串和要求的模式不匹配"
#: colander/__init__.py:359
msgid "Invalid email address"
msgstr "無效的郵件地址"
#: colander/__init__.py:387
msgid "${val} is less than minimum value ${min}"
msgstr "${val} 低於最低限值 ${min}"
#: colander/__init__.py:388
msgid "${val} is greater than maximum value ${max}"
msgstr "${val} 大於最高限值 ${max}"
#: colander/__init__.py:435
msgid "Shorter than minimum length ${min}"
msgstr "短於最小長度 ${min}"
#: colander/__init__.py:436
msgid "Longer than maximum length ${max}"
msgstr "長於最大長度 ${max}"
#: colander/__init__.py:464
msgid "\"${val}\" is not one of ${choices}"
msgstr "\"${val}\" 不是這些值 ${choices} 中的一個"
#: colander/__init__.py:479
msgid "\"${val}\" must not be one of ${choices}"
msgstr "\"${val}\" 不能是 ${choices}"
#: colander/__init__.py:501
msgid "One or more of the choices you made was not acceptable"
msgstr "您做出的一個或多個選擇是不可接受的"
#: colander/__init__.py:523 colander/__init__.py:528
msgid "\"${val}\" is not a valid credit card number"
msgstr "\"${val}\" 不是有效的信用卡號碼"
#: colander/__init__.py:549
msgid "Must be a URL"
msgstr "必須是網址"
#: colander/__init__.py:553
msgid "Invalid UUID string"
msgstr "UUID 字符串無效"
#: colander/__init__.py:650
msgid "\"${val}\" is not a mapping type: ${err}"
msgstr "\"${val}\" 不是一個映射類型: ${err}"
#: colander/__init__.py:694
msgid "Unrecognized keys in mapping: \"${val}\""
msgstr "無法識別的鍵: \"${val}\""
#: colander/__init__.py:789 colander/__init__.py:1020
msgid "\"${val}\" is not iterable"
msgstr "\"${val}\" 不可迭代"
#: colander/__init__.py:797
msgid ""
"\"${val}\" has an incorrect number of elements (expected ${exp}, was ${was})"
msgstr "\"${val}\" 的元素個數不正確 (要求 ${exp}, 實際 ${was})"
#: colander/__init__.py:936 colander/__init__.py:967
msgid "${cstruct} is not iterable"
msgstr "${cstruct} 不可迭代"
#: colander/__init__.py:1254
msgid "${val} cannot be serialized: ${err}"
msgstr "${val} 不可序列化: ${err}"
#: colander/__init__.py:1275
msgid "${val} is not a string: ${err}"
msgstr "${val} 不是字符串: ${err}"
#: colander/__init__.py:1295 colander/__init__.py:1306
msgid "\"${val}\" is not a number"
msgstr "\"${val}\" 不是數字"
#: colander/__init__.py:1454
msgid "${val} is not a string"
msgstr "${val} 不是字符串"
#: colander/__init__.py:1465
msgid "\"${val}\" is neither in (${false_choices}) nor in (${true_choices})"
msgstr ""
#: colander/__init__.py:1525 colander/__init__.py:1542
#: colander/__init__.py:1552
msgid "relative name \"${val}\" irresolveable without package"
msgstr "相關名字 \"${val}\" 無法找到"
#: colander/__init__.py:1582
msgid "\"${val}\" has no __name__"
msgstr "\"${val}\" 没有 __name__"
#: colander/__init__.py:1591
msgid "\"${val}\" is not a string"
msgstr "\"${val}\" 不是字符串"
#: colander/__init__.py:1600
msgid "The dotted name \"${name}\" cannot be imported"
msgstr "點名字 \"${name}\" 無法匯入"
#: colander/__init__.py:1648 colander/__init__.py:1722
msgid "Invalid date"
msgstr "無效日期"
#: colander/__init__.py:1662
msgid "\"${val}\" is not a datetime object"
msgstr "\"${val}\" 不是一個時間日期對象"
#: colander/__init__.py:1733
msgid "\"${val}\" is not a date object"
msgstr "\"${val}\" 不是一個日期對象"
#: colander/__init__.py:1794
msgid "Invalid time"
msgstr "時間無效"
#: colander/__init__.py:1804
msgid "\"${val}\" is not a time object"
msgstr "\"${val}\" 不是時間對象"
#: colander/tests/test_colander.py:334 colander/tests/test_colander.py:341
msgid "fail ${val}"
msgstr ""
#: colander/tests/test_colander.py:537
msgid "${val}: ${choices}"
msgstr "${val} ${choices}"
This diff could not be displayed because it is too large.
def test_interfaces():
from colander import interfaces
import unittest
import datetime
class Test_Utc(unittest.TestCase):
def _makeOne(self):
from ..iso8601 import Utc
return Utc()
def test_utcoffset(self):
from ..iso8601 import ZERO
inst = self._makeOne()
result = inst.utcoffset(None)
self.assertEqual(result, ZERO)
def test_tzname(self):
inst = self._makeOne()
result = inst.tzname(None)
self.assertEqual(result, "UTC")
def test_dst(self):
from ..iso8601 import ZERO
inst = self._makeOne()
result = inst.dst(None)
self.assertEqual(result, ZERO)
def test_picklability(self):
from ..iso8601 import ZERO
from ..compat import loads, dumps, HIGHEST_PROTOCOL
inst = self._makeOne()
for protocol in range(HIGHEST_PROTOCOL + 1):
inst2 = loads(dumps(inst, protocol))
self.assertEqual(inst2.utcoffset(None), ZERO)
self.assertEqual(inst2.tzname(None), 'UTC')
self.assertEqual(inst2.dst(None), ZERO)
class Test_FixedOffset(unittest.TestCase):
def _makeOne(self):
from ..iso8601 import FixedOffset
return FixedOffset(1, 30, 'oneandahalf')
def test_utcoffset(self):
inst = self._makeOne()
result = inst.utcoffset(None)
self.assertEqual(result, datetime.timedelta(hours=1, minutes=30))
def test_tzname(self):
inst = self._makeOne()
result = inst.tzname(None)
self.assertEqual(result, 'oneandahalf')
def test_dst(self):
from ..iso8601 import ZERO
inst = self._makeOne()
result = inst.dst(None)
self.assertEqual(result, ZERO)
def test_picklability(self):
from ..iso8601 import ZERO
from ..compat import loads, dumps, HIGHEST_PROTOCOL
inst = self._makeOne()
for protocol in range(HIGHEST_PROTOCOL + 1):
inst2 = loads(dumps(inst, protocol))
self.assertEqual(inst2.utcoffset(None),
datetime.timedelta(hours=1, minutes=30))
self.assertEqual(inst2.tzname(None), 'oneandahalf')
self.assertEqual(inst2.dst(None), ZERO)
def test___repr__(self):
inst = self._makeOne()
result = inst.__repr__()
self.assertEqual(result, "<FixedOffset 'oneandahalf' datetime.timedelta(0, 5400)>")
class Test_parse_timezone(unittest.TestCase):
def _callFUT(self, tzstring, **kw):
# mimic old parse_timezone() by returning a FixedOffset
from datetime import tzinfo
from ..iso8601 import (parse_date, FixedOffset)
if tzstring is None:
tzstring = ''
dt = parse_date("2006-10-11T00:14:33{0}".format(tzstring), **kw)
return dt.tzinfo
def test_default_Z(self):
from ..iso8601 import UTC
result = self._callFUT('Z')
self.assertEqual(result, UTC)
def test_Z_with_default_timezone(self):
from ..iso8601 import UTC, FixedOffset
tz = FixedOffset(1, 0, 'myname')
result = self._callFUT('Z', default_timezone=tz)
self.assertEqual(result, UTC)
def test_default_None(self):
from ..iso8601 import UTC
result = self._callFUT(None)
self.assertEqual(result, UTC)
def test_None_with_default_timezone(self):
from ..iso8601 import FixedOffset
tz = FixedOffset(1, 0, 'myname')
result = self._callFUT(None, default_timezone=tz)
self.assertEqual(result, tz)
def test_positive(self):
tzstring = "+01:00"
result = self._callFUT(tzstring)
self.assertEqual(result.utcoffset(None),
datetime.timedelta(hours=1, minutes=0))
def test_positive_without_colon(self):
tzstring = "+0100"
result = self._callFUT(tzstring)
self.assertEqual(result.utcoffset(None),
datetime.timedelta(hours=1, minutes=0))
def test_positive_without_minutes(self):
tzstring = "+01"
result = self._callFUT(tzstring)
self.assertEqual(result.utcoffset(None),
datetime.timedelta(hours=1, minutes=0))
def test_negative(self):
tzstring = "-01:00"
result = self._callFUT(tzstring)
self.assertEqual(result.utcoffset(None),
datetime.timedelta(hours=-1, minutes=0))
def test_negative_without_colon(self):
tzstring = "-0100"
result = self._callFUT(tzstring)
self.assertEqual(result.utcoffset(None),
datetime.timedelta(hours=-1, minutes=0))
def test_negative_without_minutes(self):
tzstring = "-01"
result = self._callFUT(tzstring)
self.assertEqual(result.utcoffset(None),
datetime.timedelta(hours=-1, minutes=0))
class Test_parse_date(unittest.TestCase):
def _callFUT(self, datestring):
from ..iso8601 import parse_date
return parse_date(datestring)
def test_notastring(self):
from ..iso8601 import ParseError
self.assertRaises(ParseError, self._callFUT, None)
def test_cantparse(self):
from ..iso8601 import ParseError
self.assertRaises(ParseError, self._callFUT, 'garbage')
def test_outfrange(self):
from ..iso8601 import ParseError
self.assertRaises(ParseError, self._callFUT, '2013-05-32')
def test_normal(self):
from ..iso8601 import UTC
result = self._callFUT("2007-01-25T12:00:00Z")
self.assertEqual(result,
datetime.datetime(2007, 1, 25, 12, 0, tzinfo=UTC))
def test_fraction(self):
from ..iso8601 import UTC
result = self._callFUT("2007-01-25T12:00:00.123Z")
self.assertEqual(result,
datetime.datetime(2007, 1, 25, 12, 0, 0, 123000,
tzinfo=UTC))
def test_no_seconds(self):
from ..iso8601 import UTC
result = self._callFUT("2007-01-25T12:00Z")
self.assertEqual(result,
datetime.datetime(2007, 1, 25, 12, 0, 0, 0,
tzinfo=UTC))
def test_no_minutes(self):
from ..iso8601 import UTC
result = self._callFUT("2007-01-25T12Z")
self.assertEqual(result,
datetime.datetime(2007, 1, 25, 12, 0, 0, 0,
tzinfo=UTC))
def test_no_hours(self):
from ..iso8601 import UTC
result = self._callFUT("2007-01-25")
self.assertEqual(result,
datetime.datetime(2007, 1, 25, 0, 0, 0, 0,
tzinfo=UTC))
def test_slash_separated_raises_ParseError(self):
from ..iso8601 import ParseError
self.assertRaises(ParseError, self._callFUT, "2007/01/25")
Markdown is supported
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!